平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他明白之後,就到約翰的母親瑪麗亞家去,這約翰又叫馬可。有許多人聚集在那裡禱告。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他明白之后,就到约翰的母亲玛丽亚家去,这约翰又叫马可。有许多人聚集在那里祷告。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 想了一想,就往那稱呼馬可的約翰他母親馬利亞家去,在那裡有好些人聚集禱告。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 想了一想,就往那称呼马可的约翰他母亲马利亚家去,在那里有好些人聚集祷告。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他明白了之後,就到約翰(別名馬可)的母親馬利亞家裡去;有許多人聚集在那裡禱告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他明白了之後,就到约翰(别名马可)的母亲马利亚家里去;有许多人聚集在那里祷告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 想 了 一 想 , 就 往 那 稱 呼 馬 可 的 約 翰 、 他 母 親 馬 利 亞 家 去 , 在 那 裡 有 好 些 人 聚 集 禱 告 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 想 了 一 想 , 就 往 那 称 呼 马 可 的 约 翰 、 他 母 亲 马 利 亚 家 去 , 在 那 里 有 好 些 人 聚 集 祷 告 。 Acts 12:12 King James Bible And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying. Acts 12:12 English Revised Version And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John whose surname was Mark; where many were gathered together and were praying. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he came. 使徒行傳 4:23 使徒行傳 16:40 John. 使徒行傳 12:25 使徒行傳 13:5,13 使徒行傳 15:37-39 歌羅西書 4:10 提摩太後書 4:11 腓利門書 1:24 where. 使徒行傳 12:5 以賽亞書 65:24 馬太福音 18:19,20 約翰一書 5:14,15 鏈接 (Links) 使徒行傳 12:12 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 12:12 多種語言 (Multilingual) • Hechos 12:12 西班牙人 (Spanish) • Actes 12:12 法國人 (French) • Apostelgeschichte 12:12 德語 (German) • 使徒行傳 12:12 中國語文 (Chinese) • Acts 12:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 述說主怎樣領他出監 …11彼得醒悟過來,說:「我現在真知道主差遣他的使者,救我脫離希律的手和猶太百姓一切所盼望的。」 12想了一想,就往那稱呼馬可的約翰他母親馬利亞家去,在那裡有好些人聚集禱告。 13彼得敲外門,有一個使女名叫羅大,出來探聽。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 12:5 於是彼得被囚在監裡,教會卻為他切切地禱告神。 使徒行傳 12:25 巴拿巴和掃羅辦完了他們供給的事,就從耶路撒冷回來,帶著稱呼馬可的約翰同去。 使徒行傳 13:5 到了撒拉米,就在猶太人各會堂裡傳講神的道,也有約翰做他們的幫手。 使徒行傳 13:13 保羅和他的同人從帕弗開船,來到旁非利亞的別加,約翰就離開他們,回耶路撒冷去。 使徒行傳 15:37 巴拿巴有意要帶稱呼馬可的約翰同去, 使徒行傳 15:39 於是二人起了爭論,甚至彼此分開。巴拿巴帶著馬可,坐船往塞浦路斯去; 歌羅西書 4:10 與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。說到這馬可,你們已經受了吩咐,他若到了你們那裡,你們就接待他。 提摩太後書 4:11 獨有路加在我這裡。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。 腓利門書 1:24 與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。 彼得前書 5:13 在巴比倫與你們同蒙揀選的教會問你們安。我兒子馬可也問你們安。 |