平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 只有路加與我在一起。你要接上馬可,帶他一起來,因為他在服事工作上對我很有幫助。 中文标准译本 (CSB Simplified) 只有路加与我在一起。你要接上马可,带他一起来,因为他在服事工作上对我很有帮助。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 獨有路加在我這裡。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 独有路加在我这里。你来的时候,要把马可带来,因为他在传道的事上于我有益处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 只有路加在我這裡。你找到了馬可,就把他帶來,因為他在聖工上對我有益。 圣经新译本 (CNV Simplified) 只有路加在我这里。你找到了马可,就把他带来,因为他在圣工上对我有益。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 獨 有 路 加 在 我 這 裡 。 你 來 的 時 候 , 要 把 馬 可 帶 來 , 因 為 他 在 傳 道 ( 或 作 : 服 事 我 ) 的 事 上 於 我 有 益 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 独 有 路 加 在 我 这 里 。 你 来 的 时 候 , 要 把 马 可 带 来 , 因 为 他 在 传 道 ( 或 作 : 服 事 我 ) 的 事 上 於 我 有 益 处 。 2 Timothy 4:11 King James Bible Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry. 2 Timothy 4:11 English Revised Version Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is useful to me for ministering. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Only. 提摩太後書 1:15 Luke. 使徒行傳 16:10 歌羅西書 4:14 腓利門書 1:24 Mark. 使徒行傳 12:12,25 使徒行傳 15:39 歌羅西書 4:10 彼得前書 5:13 何西阿書 14:4 for. 馬太福音 19:30 馬太福音 20:16 路加福音 13:30 鏈接 (Links) 提摩太後書 4:11 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 4:11 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 4:11 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 4:11 法國人 (French) • 2 Timotheus 4:11 德語 (German) • 提摩太後書 4:11 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 4:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 有公義的冠冕存留 …10因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去; 11獨有路加在我這裡。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。 12我已經打發推基古往以弗所去。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 12:12 想了一想,就往那稱呼馬可的約翰他母親馬利亞家去,在那裡有好些人聚集禱告。 使徒行傳 12:25 巴拿巴和掃羅辦完了他們供給的事,就從耶路撒冷回來,帶著稱呼馬可的約翰同去。 使徒行傳 15:37 巴拿巴有意要帶稱呼馬可的約翰同去, 歌羅西書 4:10 與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。說到這馬可,你們已經受了吩咐,他若到了你們那裡,你們就接待他。 歌羅西書 4:14 所親愛的醫生路加和底馬問你們安。 提摩太後書 1:15 凡在亞細亞的人都離棄我,這是你知道的,其中有腓吉路和黑摩其尼。 提摩太後書 2:21 人若自潔,脫離卑賤的事,就必做貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。 腓利門書 1:24 與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。 |