聖經
> 約翰三書 1
◄
約翰三書 1
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
1
做長老的寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。
1
做长老的写信给亲爱的该犹,就是我诚心所爱的。
1
我這做長老的,致蒙愛的蓋尤斯,就是我在真理中所愛的:
1
我这做长老的,致蒙爱的盖尤斯,就是我在真理中所爱的:
2
親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。
2
亲爱的兄弟啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。
2
蒙愛的人哪,我願你凡事安順,身體健康,正如你的靈魂安順。
2
蒙爱的人哪,我愿你凡事安顺,身体健康,正如你的灵魂安顺。
3
有弟兄來,證明你心裡存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。
3
有弟兄来,证明你心里存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜乐。
3
有些弟兄來到這裡,見證了你對真理的忠信,就是你怎樣在真理中行事,這使我極其歡喜。
3
有些弟兄来到这里,见证了你对真理的忠信,就是你怎样在真理中行事,这使我极其欢喜。
4
我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。
4
我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。
4
聽到我的兒女在真理中行事,我的喜樂沒有比這更大的了。
4
听到我的儿女在真理中行事,我的喜乐没有比这更大的了。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
5
親愛的兄弟啊,凡你向做客旅之弟兄所行的,都是忠心的。
5
亲爱的兄弟啊,凡你向做客旅之弟兄所行的,都是忠心的。
5
蒙愛的人哪,你為弟兄們,尤其是為異鄉的弟兄們所做的,都是忠心的。
5
蒙爱的人哪,你为弟兄们,尤其是为异乡的弟兄们所做的,都是忠心的。
6
他們在教會面前證明了你的愛。你若配得過神,幫助他們往前行,這就好了。
6
他们在教会面前证明了你的爱。你若配得过神,帮助他们往前行,这就好了。
6
他們在教會面前見證了你的愛。你如果以神喜悅的方式送他們上路,就做得很好了,
6
他们在教会面前见证了你的爱。你如果以神喜悦的方式送他们上路,就做得很好了,
7
因他們是為主的名出外,對於外邦人一無所取。
7
因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。
7
因為他們為了基督的名出去,並沒有從外邦人接受什麼。
7
因为他们为了基督的名出去,并没有从外邦人接受什么。
8
所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。
8
所以我们应该接待这样的人,叫我们与他们一同为真理做工。
8
所以,我們應該幫助這樣的人,好讓我們為真理成為同工。
8
所以,我们应该帮助这样的人,好让我们为真理成为同工。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
9
我曾略略地寫信給教會,但那在教會中好為首的丟特腓不接待我們。
9
我曾略略地写信给教会,但那在教会中好为首的丢特腓不接待我们。
9
我寫了信給教會,但是他們中那喜歡為首的迪奧特菲不接納我們。
9
我写了信给教会,但是他们中那喜欢为首的迪奥特菲不接纳我们。
10
所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們;還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待他也禁止,並且將接待弟兄的人趕出教會。
10
所以我若去,必要提说他所行的事,就是他用恶言妄论我们;还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。
10
所以,如果我來了,我一定要提起他所做的事,就是他用壞話汙衊我們;而且他在這些事上還不滿足,不但自己不接納弟兄們,也阻止那些願意接納的人,甚至把他們趕出教會。
10
所以,如果我来了,我一定要提起他所做的事,就是他用坏话污蔑我们;而且他在这些事上还不满足,不但自己不接纳弟兄们,也阻止那些愿意接纳的人,甚至把他们赶出教会。
11
親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神,行惡的未曾見過神。
11
亲爱的兄弟啊,不要效法恶,只要效法善。行善的属乎神,行恶的未曾见过神。
11
蒙愛的人哪,不要效法惡,而要效法善。那行善的屬於神;那作惡的未曾看見神。
11
蒙爱的人哪,不要效法恶,而要效法善。那行善的属于神;那作恶的未曾看见神。
12
低米丟行善,有眾人給他作見證,又有真理給他作見證。就是我們也給他作見證,你也知道我們的見證是真的。
12
低米丢行善,有众人给他作见证,又有真理给他作见证。就是我们也给他作见证,你也知道我们的见证是真的。
12
迪米特斯受到了大家的讚許,也得了真理本身的讚許;我們也為他做見證,而且你知道我們的見證是真實的。
12
迪米特斯受到了大家的赞许,也得了真理本身的赞许;我们也为他做见证,而且你知道我们的见证是真实的。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
13
我原有許多事要寫給你,卻不願意用筆墨寫給你,
13
我原有许多事要写给你,却不愿意用笔墨写给你,
13
我有很多話要寫給你,但不願意用筆墨寫給你。
13
我有很多话要写给你,但不愿意用笔墨写给你。
14
但盼望快快地見你,我們就當面談論。
14
但盼望快快地见你,我们就当面谈论。
14
我希望立刻見到你,並且面對面交談。
14
我希望立刻见到你,并且面对面交谈。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub