平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我這做長老的,致蒙愛的蓋尤斯,就是我在真理中所愛的: 中文标准译本 (CSB Simplified) 我这做长老的,致蒙爱的盖尤斯,就是我在真理中所爱的: 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 做長老的寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 做长老的写信给亲爱的该犹,就是我诚心所爱的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我這作長老的寫信給親愛的該猶,就是我在真理中所愛的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我这作长老的写信给亲爱的该犹,就是我在真理中所爱的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 作 長 老 的 寫 信 給 親 愛 的 該 猶 , 就 是 我 誠 心 所 愛 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 作 长 老 的 写 信 给 亲 爱 的 该 犹 , 就 是 我 诚 心 所 爱 的 。 3 John 1:1 King James Bible The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. 3 John 1:1 English Revised Version The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. #NAME?#NAME?90. A. M. 4094. 約翰二書 1:1 the well-beloved. 使徒行傳 19:29 使徒行傳 20:4 羅馬書 16:23 哥林多前書 1:14 whom. 約翰一書 3:18 See on 約翰二書 1:1 in the truth. 鏈接 (Links) 約翰三書 1:1 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰三書 1:1 多種語言 (Multilingual) • 3 Juan 1:1 西班牙人 (Spanish) • 3 Jean 1:1 法國人 (French) • 3 Johannes 1:1 德語 (German) • 約翰三書 1:1 中國語文 (Chinese) • 3 John 1:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 11:30 他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裡。 使徒行傳 19:29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。 使徒行傳 20:4 同他到亞細亞去的,有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶並提摩太,又有亞細亞人推基古和特羅非摩。 羅馬書 16:23 那接待我,也接待全教會的該猶問你們安。 哥林多前書 1:14 我感謝神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗, 彼得前書 5:1 我這做長老、做基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的,勸你們中間與我同做長老的人: 約翰一書 3:18 小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。 約翰二書 1:1 做長老的寫信給蒙揀選的太太和她的兒女,就是我誠心所愛的;不但我愛,也是一切知道真理之人所愛的。 約翰三書 1:2 親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。 |