歌羅西書 4:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
蒙愛的醫生路加和迪馬斯問候你們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
蒙爱的医生路加和迪马斯问候你们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所親愛的醫生路加和底馬問你們安。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所亲爱的医生路加和底马问你们安。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
親愛的路加醫生和底馬問候你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亲爱的路加医生和底马问候你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 親 愛 的 醫 生 路 加 和 底 馬 問 你 們 安 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 亲 爱 的 医 生 路 加 和 底 马 问 你 们 安 。

Colossians 4:14 King James Bible
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.

Colossians 4:14 English Revised Version
Luke, the beloved physician, and Demas salute you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Luke.

提摩太後書 4:11
獨有路加在我這裡。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。

腓利門書 1:24
與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。

Demas.

提摩太後書 4:10
因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去;

腓利門書 1:24
與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。

鏈接 (Links)
歌羅西書 4:14 雙語聖經 (Interlinear)歌羅西書 4:14 多種語言 (Multilingual)Colosenses 4:14 西班牙人 (Spanish)Colossiens 4:14 法國人 (French)Kolosser 4:14 德語 (German)歌羅西書 4:14 中國語文 (Chinese)Colossians 4:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當用智慧與外人交往
13他為你們和老底嘉並希拉波立的弟兄多多地勞苦,這是我可以給他作見證的。 14所親愛的醫生路加和底馬問你們安。 15請問老底嘉的弟兄和寧法,並她家裡的教會安。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 9:12
耶穌聽見就說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。

提摩太後書 4:10
因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去;

提摩太後書 4:11
獨有路加在我這裡。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。

腓利門書 1:24
與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。

歌羅西書 4:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)