撒母耳記下 24:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,耶和華降瘟疫於以色列人,自早晨到所定的時候。從但直到別是巴,民間死了七萬人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,耶和华降瘟疫于以色列人,自早晨到所定的时候。从但直到别是巴,民间死了七万人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是耶和華降瘟疫在以色列地,從早晨直到所定的時間;從但到別是巴,眾民中死了七萬人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是耶和华降瘟疫在以色列地,从早晨直到所定的时间;从但到别是巴,众民中死了七万人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 , 耶 和 華 降 瘟 疫 與 以 色 列 人 , 自 早 晨 到 所 定 的 時 候 ; 從 但 直 到 別 是 巴 , 民 間 死 了 七 萬 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 , 耶 和 华 降 瘟 疫 与 以 色 列 人 , 自 早 晨 到 所 定 的 时 候 ; 从 但 直 到 别 是 巴 , 民 间 死 了 七 万 人 。

2 Samuel 24:15 King James Bible
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.

2 Samuel 24:15 English Revised Version
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord

民數記 16:46-49
摩西對亞倫說:「拿你的香爐,把壇上的火盛在其中,又加上香,快快帶到會眾那裡,為他們贖罪。因為有憤怒從耶和華那裡出來,瘟疫已經發作了。」…

民數記 25:9
那時遭瘟疫死的有二萬四千人。

撒母耳記上 6:19
耶和華因伯示麥人擅觀他的約櫃,就擊殺了他們七十人,那時有五萬人在那裡。百姓因耶和華大大擊殺他們,就哀哭了。

歷代志上 21:14
於是,耶和華降瘟疫於以色列人,以色列人就死了七萬。

歷代志上 27:4
二月的班長是亞合人朵代,還有副官密基羅,他班內有二萬四千人。

馬太福音 24:7
民要攻打民,國要攻打國,多處必有饑荒、地震,

啟示錄 6:8
我就觀看,見有一匹灰色馬。騎在馬上的名字叫做「死」,陰府也隨著他。有權柄賜給他們,可以用刀劍、饑荒、瘟疫、野獸殺害地上四分之一的人。

from Dan

撒母耳記下 24:2
大衛就吩咐跟隨他的元帥約押說:「你去走遍以色列眾支派,從但直到別是巴,數點百姓,我好知道他們的數目。」

seventy thousand men

以賽亞書 37:36
耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來,一看,都是死屍了。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 24:15 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 24:15 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 24:15 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 24:15 法國人 (French)2 Samuel 24:15 德語 (German)撒母耳記下 24:15 中國語文 (Chinese)2 Samuel 24:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華怒降疫癘
15於是,耶和華降瘟疫於以色列人,自早晨到所定的時候。從但直到別是巴,民間死了七萬人。 16天使向耶路撒冷伸手要滅城的時候,耶和華後悔,就不降這災了,吩咐滅民的天使說:「夠了,住手吧!」那時,耶和華的使者在耶布斯人亞勞拿的禾場那裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 24:2
大衛就吩咐跟隨他的元帥約押說:「你去走遍以色列眾支派,從但直到別是巴,數點百姓,我好知道他們的數目。」

歷代志上 21:14
於是,耶和華降瘟疫於以色列人,以色列人就死了七萬。

歷代志上 27:24
洗魯雅的兒子約押動手數點,當時耶和華的烈怒臨到以色列人,因此沒有點完,數目也沒有寫在《大衛王記》上。

哈巴谷書 3:2
耶和華啊,我聽見你的名聲就懼怕。耶和華啊,求你在這些年間復興你的作為,在這些年間顯明出來,在發怒的時候以憐憫為念。

撒母耳記下 24:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)