平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛對烏利亞說:「你回家去,洗洗腳吧!」烏利亞出了王宮,隨後王送他一份食物。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫对乌利亚说:“你回家去,洗洗脚吧!”乌利亚出了王宫,随后王送他一份食物。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛對烏利亞說:「你回家去,洗洗腳吧!」烏利亞就離開了王宮。隨後王的一份禮物也跟著送去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫对乌利亚说:「你回家去,洗洗脚吧!」乌利亚就离开了王宫。随後王的一份礼物也跟着送去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 對 烏 利 亞 說 : 你 回 家 去 , 洗 洗 腳 罷 ! 烏 利 亞 出 了 王 宮 , 隨 後 王 送 他 一 分 食 物 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 对 乌 利 亚 说 : 你 回 家 去 , 洗 洗 脚 罢 ! 乌 利 亚 出 了 王 宫 , 随 後 王 送 他 一 分 食 物 。 2 Samuel 11:8 King James Bible And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king. 2 Samuel 11:8 English Revised Version And David said to Uriah, Go down thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) go down 詩篇 44:21 以賽亞書 29:15 路加福音 12:2 希伯來書 4:13 wash 創世記 18:4 創世記 19:2 詩篇 12:2 詩篇 55:21 a mess 創世記 43:34 鏈接 (Links) 撒母耳記下 11:8 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 11:8 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 11:8 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 11:8 法國人 (French) • 2 Samuel 11:8 德語 (German) • 撒母耳記下 11:8 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 11:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |