歷代志下 33:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民,以致他們行惡比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
玛拿西引诱犹大和耶路撒冷的居民,以致他们行恶比耶和华在以色列人面前所灭的列国更甚。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
可是瑪拿西卻引誘猶大人和耶路撒冷的居民行惡,比耶和華在以色列人面前除滅的列國更厲害。

圣经新译本 (CNV Simplified)
可是玛拿西却引诱犹大人和耶路撒冷的居民行恶,比耶和华在以色列人面前除灭的列国更厉害。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
瑪 拿 西 引 誘 猶 大 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 , 以 致 他 們 行 惡 比 耶 和 華 在 以 色 列 人 面 前 所 滅 的 列 國 更 甚 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
玛 拿 西 引 诱 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 , 以 致 他 们 行 恶 比 耶 和 华 在 以 色 列 人 面 前 所 灭 的 列 国 更 甚 。

2 Chronicles 33:9 King James Bible
So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.

2 Chronicles 33:9 English Revised Version
And Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, so that they did evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

made Judah

列王紀上 14:16
因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裡,耶和華必將以色列人交給仇敵。」

列王紀上 15:26
拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裡的那罪。

列王紀下 21:16
瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裡,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。

列王紀下 23:26
然而耶和華向猶大所發猛烈的怒氣仍不止息,是因瑪拿西諸事惹動他。

列王紀下 24:3,4
這禍臨到猶大人誠然是耶和華所命的,要將他們從自己面前趕出,是因瑪拿西所犯的一切罪,…

箴言 29:12
君王若聽謊言,他一切臣僕都是奸惡。

彌迦書 6:16
因為你守暗利的惡規,行亞哈家一切所行的,順從他們的計謀。因此,我必使你荒涼,使你的居民令人嗤笑,你們也必擔當我民的羞辱。」

to do worse

歷代志下 33:2
他行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人那可憎的事,

列王紀下 21:9-11
他們卻不聽從。瑪拿西引誘他們行惡,比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。…

以西結書 16:45-47
你正是你母親的女兒,厭棄丈夫和兒女。你正是你姐妹的姐妹,厭棄丈夫和兒女。你母親是赫人,你父親是亞摩利人。…

the heathen

利未記 18:24
「在這一切的事上,你們都不可玷汙自己。因為我在你們面前所逐出的列邦,在這一切的事上玷汙了自己,

申命記 2:21
那民眾多,身體高大,像亞衲人一樣,但耶和華從亞捫人面前除滅他們,亞捫人就得了他們的地,接著居住。

約書亞記 24:8
我領你們到約旦河東亞摩利人所住之地,他們與你們爭戰,我將他們交在你們手中,你們便得了他們的地為業,我也在你們面前將他們滅絕。

列王紀下 17:8-11
隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的條規。…

鏈接 (Links)
歷代志下 33:9 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 33:9 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 33:9 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 33:9 法國人 (French)2 Chronik 33:9 德語 (German)歷代志下 33:9 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 33:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瑪拿西做王行耶和華所惡
8以色列人若謹守遵行我藉摩西所吩咐他們的一切法度、律例、典章,我就不再使他們挪移,離開我所賜給他們列祖之地。」 9瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民,以致他們行惡比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 33:8
以色列人若謹守遵行我藉摩西所吩咐他們的一切法度、律例、典章,我就不再使他們挪移,離開我所賜給他們列祖之地。」

歷代志下 33:10
耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻是不聽。

以西結書 5:7
所以主耶和華如此說:『因為你們紛爭過於四圍的列國,也不遵行我的律例,不謹守我的典章,並以遵從四圍列國的惡規尚不滿意,

歷代志下 33:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)