平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那民眾多,身體高大,像亞衲人一樣,但耶和華從亞捫人面前除滅他們,亞捫人就得了他們的地,接著居住。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那民众多,身体高大,像亚衲人一样,但耶和华从亚扪人面前除灭他们,亚扪人就得了他们的地,接着居住。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這族人人數眾多,身體高大,像亞衲族人一樣;但耶和華從亞捫人面前消滅了他們,亞捫人就佔領了他們的地業,住在那裡, 圣经新译本 (CNV Simplified) 这族人人数众多,身体高大,像亚衲族人一样;但耶和华从亚扪人面前消灭了他们,亚扪人就占领了他们的地业,住在那里, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 民 眾 多 , 身 體 高 大 , 像 亞 衲 人 一 樣 , 但 耶 和 華 從 亞 捫 人 面 前 除 滅 他 們 , 亞 捫 人 就 得 了 他 們 的 地 , 接 著 居 住 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 民 众 多 , 身 体 高 大 , 像 亚 衲 人 一 样 , 但 耶 和 华 从 亚 扪 人 面 前 除 灭 他 们 , 亚 扪 人 就 得 了 他 们 的 地 , 接 着 居 住 。 Deuteronomy 2:21 King James Bible A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: Deuteronomy 2:21 English Revised Version a people great, and many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) great 申命記 2:10,11 申命記 1:28 申命記 3:11 申命記 2:22 士師記 11:24 耶利米書 27:7,8 哈巴谷書 1:10,11 鏈接 (Links) 申命記 2:21 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 2:21 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 2:21 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 2:21 法國人 (French) • 5 Mose 2:21 德語 (German) • 申命記 2:21 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 2:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |