平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 此後,摩押人和亞捫人,又有米烏尼人,一同來攻擊約沙法。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 此后,摩押人和亚扪人,又有米乌尼人,一同来攻击约沙法。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 後來,摩押人、亞捫人和一些米烏尼人(按照《馬索拉文本》,「米烏尼人」作「亞捫人」;現參照《七十士譯本》的一些抄本翻譯;參代下26:7),一同來攻擊約沙法。 圣经新译本 (CNV Simplified) 後来,摩押人、亚扪人和一些米乌尼人(按照《马索拉文本》,「米乌尼人」作「亚扪人」;现参照《七十士译本》的一些抄本翻译;参代下26:7),一同来攻击约沙法。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 此 後 , 摩 押 人 和 亞 捫 人 , 又 有 米 烏 尼 人 , 一 同 來 攻 擊 約 沙 法 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 此 後 , 摩 押 人 和 亚 扪 人 , 又 有 米 乌 尼 人 , 一 同 来 攻 击 约 沙 法 。 2 Chronicles 20:1 King James Bible It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle. 2 Chronicles 20:1 English Revised Version And it came to pass after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) after this also 歷代志下 19:5,11 歷代志下 32:1 the children of Moab 詩篇 83:5-8 以賽亞書 7:1 以賽亞書 8:9,10 以賽亞書 16:6 came against 歷代志下 19:2 耶利米書 10:24 啟示錄 3:19 鏈接 (Links) 歷代志下 20:1 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 20:1 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 20:1 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 20:1 法國人 (French) • 2 Chronik 20:1 德語 (German) • 歷代志下 20:1 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 20:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 4:41 以上錄名的人在猶大王希西家年間,來攻擊含族人的帳篷和那裡所有的米烏尼人,將他們滅盡,就住在他們的地方,直到今日,因為那裡有草場可以牧放羊群。 歷代志下 20:10 從前以色列人出埃及地的時候,你不容以色列人侵犯亞捫人、摩押人和西珥山人,以色列人就離開他們,不滅絕他們。 歷代志下 26:7 神幫助他攻擊非利士人和住在姑珥巴力的阿拉伯人,並米烏尼人。 耶利米書 49:1 論亞捫人。耶和華如此說:「以色列沒有兒子嗎?沒有後嗣嗎?瑪勒堪為何得迦得之地為業呢?屬他的民為何住其中的城邑呢?」 |