平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在耶路撒冷做王三年。他母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在耶路撒冷做王三年。他母亲名叫玛迦,是押沙龙的女儿。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他在耶路撒冷作王三年,他的母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他在耶路撒冷作王三年,他的母亲名叫玛迦,是押沙龙的女儿。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 年 。 他 母 親 名 叫 瑪 迦 , 是 押 沙 龍 的 女 兒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 年 。 他 母 亲 名 叫 玛 迦 , 是 押 沙 龙 的 女 儿 。 1 Kings 15:2 King James Bible Three years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom. 1 Kings 15:2 English Revised Version Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his mother's 列王紀上 15:13 歷代志下 11:20-22 Maachah 歷代志下 13:2 Michaiah the daughter of Uriel 歷代志下 11:21 Absalom 鏈接 (Links) 列王紀上 15:2 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 15:2 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 15:2 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 15:2 法國人 (French) • 1 Koenige 15:2 德語 (German) • 列王紀上 15:2 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 15:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞比央做猶大王 1尼八的兒子耶羅波安王十八年,亞比央登基做猶大王, 2在耶路撒冷做王三年。他母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。 3亞比央行他父親在他以前所行的一切惡,他的心不像他祖大衛的心,誠誠實實地順服耶和華他的神。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 15:10 在耶路撒冷做王四十一年。他祖母名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。 歷代志下 11:20 後來又娶押沙龍的女兒瑪迦,從她生了亞比雅、亞太、細撒、示羅密。 歷代志下 11:21 羅波安娶十八個妻,立六十個妾,生二十八個兒子、六十個女兒,他卻愛押沙龍的女兒瑪迦比愛別的妻妾更甚。 歷代志下 13:1 耶羅波安王十八年,亞比雅登基做猶大王, 歷代志下 13:2 在耶路撒冷做王三年。他母親名叫米該亞,是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。 |