平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們卻忘記耶和華他們的神,他就把他們付於夏瑣將軍西西拉的手裡,和非利士人並摩押王的手裡,於是這些人常來攻擊他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们却忘记耶和华他们的神,他就把他们付于夏琐将军西西拉的手里,和非利士人并摩押王的手里,于是这些人常来攻击他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們卻忘記了耶和華他們的 神, 神就把他們交在夏瑣的將軍西西拉的手中,以及非利士人和摩押王的手中,於是這些人常常攻打他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们却忘记了耶和华他们的 神, 神就把他们交在夏琐的将军西西拉的手中,以及非利士人和摩押王的手中,於是这些人常常攻打他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 卻 忘 記 耶 和 華 ─ 他 們 的 神 , 他 就 把 他 們 付 與 夏 瑣 將 軍 西 西 拉 的 手 裡 , 和 非 利 士 人 並 摩 押 王 的 手 裡 。 於 是 這 些 人 常 來 攻 擊 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 却 忘 记 耶 和 华 ─ 他 们 的 神 , 他 就 把 他 们 付 与 夏 琐 将 军 西 西 拉 的 手 里 , 和 非 利 士 人 并 摩 押 王 的 手 里 。 於 是 这 些 人 常 来 攻 击 他 们 。 1 Samuel 12:9 King James Bible And when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them. 1 Samuel 12:9 English Revised Version But they forgat the LORD their God, and he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) forgat 申命記 32:18 士師記 3:7 詩篇 106:21 耶利米書 2:32 he sold 申命記 32:30 士師記 2:14 士師記 3:8 士師記 4:2 以賽亞書 50:1,2 of the Philistines 士師記 10:7 士師記 13:1 into the 士師記 3:12 以賽亞書 63:10 鏈接 (Links) 撒母耳記上 12:9 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 12:9 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 12:9 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 12:9 法國人 (French) • 1 Samuel 12:9 德語 (German) • 撒母耳記上 12:9 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 12:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 撒母耳自白於民眾 …8從前雅各到了埃及,後來你們列祖呼求耶和華,耶和華就差遣摩西、亞倫領你們列祖出埃及,使他們在這地方居住。 9他們卻忘記耶和華他們的神,他就把他們付於夏瑣將軍西西拉的手裡,和非利士人並摩押王的手裡,於是這些人常來攻擊他們。 10他們就呼求耶和華說:『我們離棄耶和華,侍奉巴力和亞斯她錄,是有罪了。現在求你救我們脫離仇敵的手,我們必侍奉你。』… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 32:18 你輕忽生你的磐石,忘記產你的神。 士師記 3:7 以色列人行耶和華眼中看為惡的事,忘記耶和華他們的神,去侍奉諸巴力和亞舍拉, 士師記 3:12 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就使摩押王伊磯倫強盛,攻擊以色列人。 士師記 3:31 以笏之後,有亞拿的兒子珊迦,他用趕牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。 士師記 4:2 耶和華就把他們付於在夏瑣做王的迦南王耶賓手中。他的將軍是西西拉,住在外邦人的夏羅設。 士師記 10:7 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人和亞捫人的手中。 士師記 13:1 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在非利士人手中四十年。 撒母耳記上 12:15 倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們列祖一樣。 撒母耳記下 7:11 並不像我命士師治理我民以色列的時候一樣。我必使你安靖,不被一切仇敵擾亂。並且我耶和華應許你,必為你建立家室。 |