哥林多前書 11:31 我們若是先分辨自己,就不至於受審。
哥林多前書 11:31
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但如果我們省察自己,就不會受懲罰;

中文标准译本 (CSB Simplified)
但如果我们省察自己,就不会受惩罚;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們若是先分辨自己,就不至於受審。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们若是先分辨自己,就不至于受审。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們若仔細省察自己,就不會受審判了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们若仔细省察自己,就不会受审判了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 若 是 先 分 辨 自 己 , 就 不 至 於 受 審 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 若 是 先 分 辨 自 己 , 就 不 至 於 受 审 。

1 Corinthians 11:31 King James Bible
For if we would judge ourselves, we should not be judged.

1 Corinthians 11:31 English Revised Version
But if we discerned ourselves, we should not be judged.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

哥林多前書 11:28
人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。

詩篇 32:3-5
我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。…

耶利米書 31:18-20
我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華我的神。…

路加福音 15:18-20
我要起來,到我父親那裡去,向他說:「父親,我得罪了天,又得罪了你。…

約翰一書 1:9
我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。

啟示錄 2:5
所以,應當回想你是從哪裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去。

啟示錄 3:2,3
你要警醒,堅固那剩下將要衰微的,因我見你的行為在我神面前,沒有一樣是完全的。…

鏈接 (Links)
哥林多前書 11:31 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 11:31 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 11:31 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 11:31 法國人 (French)1 Korinther 11:31 德語 (German)哥林多前書 11:31 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 11:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責備混亂聖餐的人
30因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,死的也不少。 31我們若是先分辨自己,就不至於受審。 32我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 11:30
因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,死的也不少。

哥林多前書 11:32
我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。

哥林多前書 11:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)