哥林多前書 10:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所以,我親愛的各位,你們要逃避拜偶像的事。

中文标准译本 (CSB Simplified)
所以,我亲爱的各位,你们要逃避拜偶像的事。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我所親愛的弟兄啊,你們要逃避拜偶像的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我所亲爱的弟兄啊,你们要逃避拜偶像的事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以,我所親愛的,你們要遠避拜偶像的事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以,我所亲爱的,你们要远避拜偶像的事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 所 親 愛 的 弟 兄 阿 , 你 們 要 逃 避 拜 偶 像 的 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 所 亲 爱 的 弟 兄 阿 , 你 们 要 逃 避 拜 偶 像 的 事 。

1 Corinthians 10:14 King James Bible
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.

1 Corinthians 10:14 English Revised Version
Wherefore, my beloved, flee from idolatry.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my.

羅馬書 12:19
親愛的弟兄,不要自己申冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記著:「主說:申冤在我,我必報應。」

哥林多後書 7:1
親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的汙穢,敬畏神,得以成聖。

哥林多後書 11:11
為什麼呢?是因我不愛你們嗎?這有神知道。

哥林多後書 12:15,19
我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎?…

腓立比書 4:1
我所親愛所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。

腓利門書 1:1
為基督耶穌被囚的保羅同兄弟提摩太,寫信給我們所親愛的同工腓利門,

彼得前書 2:11
親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。

flee.

哥林多前書 10:7,20,21
也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」…

哥林多後書 6:17
又說:「你們務要從他們中間出來,與他們分別,不要沾不潔淨的物,我就收納你們。」

約翰一書 5:21
小子們哪,你們要自守,遠避偶像。

啟示錄 2:14
然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裡,有人服從了巴蘭的教訓。這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。

啟示錄 13:8
凡住在地上,名字從創世以來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜牠。

啟示錄 21:8
唯有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的,他們的份就在燒著硫磺的火湖裡,這是第二次的死。」

啟示錄 22:15
城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。

鏈接 (Links)
哥林多前書 10:14 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 10:14 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 10:14 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 10:14 法國人 (French)1 Korinther 10:14 德語 (German)哥林多前書 10:14 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 10:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當逃避拜偶像的事
14我所親愛的弟兄啊,你們要逃避拜偶像的事。 15我好像對明白人說的,你們要審察我的話。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 15:20
只要寫信吩咐他們禁戒偶像的汙穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。

哥林多前書 5:11
但如今我寫信給你們說:若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。

哥林多前書 10:7
也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」

哥林多前書 10:15
我好像對明白人說的,你們要審察我的話。

哥林多前書 10:19
我是怎麼說呢?豈是說祭偶像之物算得什麼呢?或說偶像算得什麼呢?

希伯來書 6:9
親愛的弟兄們,我們雖是這樣說,卻深信你們的行為強過這些,而且近乎得救。

約翰一書 5:21
小子們哪,你們要自守,遠避偶像。

哥林多前書 10:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)