歷代志上 17:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他必為我建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他必为我建造殿宇,我必坚定他的国位直到永远。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他要為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 必 為 我 建 造 殿 宇 ; 我 必 堅 定 他 的 國 位 直 到 永 遠 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 必 为 我 建 造 殿 宇 ; 我 必 坚 定 他 的 国 位 直 到 永 远 。

1 Chronicles 17:12 King James Bible
He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.

1 Chronicles 17:12 English Revised Version
He shall build me an house, and I will establish his throne for ever.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

He shall

歷代志上 22:9,10
他必為我的名建造殿宇。他要做我的子,我要做他的父。他做以色列王,我必堅定他的國位直到永遠。』…

歷代志上 28:6-10
耶和華對我說:『你兒子所羅門必建造我的殿和院宇,因為我揀選他做我的子,我也必做他的父。…

列王紀上 5:5
我定意要為耶和華我神的名建殿,是照耶和華應許我父親大衛的話說:『我必使你兒子接續你坐你的位,他必為我的名建殿。』

歷代志下 3:1-4:22
所羅門就在耶路撒冷耶和華向他父大衛顯現的摩利亞山上,就是耶布斯人阿珥楠的禾場上,大衛所指定的地方,預備好了,開工建造耶和華的殿。…

以斯拉記 5:11
他們回答說:『我們是天地之神的僕人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。

撒迦利亞書 6:12,13
對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。…

約翰福音 2:19-21
耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」…

使徒行傳 7:47,48
卻是所羅門為神造成殿宇。…

歌羅西書 2:9
因為神本性一切的豐盛,都有形有體地居住在基督裡面;

I will

詩篇 89:4,29,36,37
我要建立你的後裔直到永遠,要建立你的寶座直到萬代。」(細拉)…

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

但以理書 2:44
當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。

哥林多前書 15:25
因為基督必要做王,等神把一切仇敵都放在他的腳下。

啟示錄 11:15
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」

鏈接 (Links)
歷代志上 17:12 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 17:12 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 17:12 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 17:12 法國人 (French)1 Chronik 17:12 德語 (German)歷代志上 17:12 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 17:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛有意為耶和華建殿神不許
11你壽數滿足歸你列祖的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。 12他必為我建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。 13我要做他的父,他要做我的子;並不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的掃羅一樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 5:5
我定意要為耶和華我神的名建殿,是照耶和華應許我父親大衛的話說:『我必使你兒子接續你坐你的位,他必為我的名建殿。』

列王紀上 8:19
只是你不可建殿,唯你所生的兒子,必為我名建殿。』

歷代志上 17:11
你壽數滿足歸你列祖的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。

歷代志上 17:13
我要做他的父,他要做我的子;並不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的掃羅一樣。

歷代志上 22:10
我兒啊,現今願耶和華與你同在,使你亨通,照他指著你說的話,建造耶和華你神的殿。

歷代志上 17:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)