平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為從裡面,就是從人心裡發出種種惡念:淫亂、偷竊、殺人、 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为从里面,就是从人心里发出种种恶念:淫乱、偷窃、杀人、 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為從裡面,就是從人心裡發出惡念、苟合、 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为从里面,就是从人心里发出恶念、苟合、 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為從裡面,就是從人的心裡,發出惡念、淫亂、偷盜、兇殺、 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为从里面,就是从人的心里,发出恶念、淫乱、偷盗、凶杀、 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 從 裡 面 , 就 是 從 人 心 裡 , 發 出 惡 念 、 苟 合 、 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 从 里 面 , 就 是 从 人 心 里 , 发 出 恶 念 、 苟 合 、 Mark 7:21 King James Bible For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, Mark 7:21 English Revised Version For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) out. 創世記 6:5 創世記 8:21 約伯記 14:4 約伯記 15:14-16 約伯記 25:4 詩篇 14:1,3 詩篇 53:1,3 詩篇 58:2,3 箴言 4:23 耶利米書 4:14 耶利米書 17:9 馬太福音 15:19 馬太福音 23:25-28 路加福音 16:15 使徒行傳 5:4 使徒行傳 8:22 羅馬書 7:5,8 羅馬書 8:7,8 加拉太書 5:19-21 提多書 3:3 雅各書 1:14,15 雅各書 4:1-3 彼得前書 4:2,3 evil. 箴言 15:25 以賽亞書 59:7 以西結書 38:10 馬太福音 9:4 雅各書 2:4 鏈接 (Links) 馬可福音 7:21 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 7:21 多種語言 (Multilingual) • Marcos 7:21 西班牙人 (Spanish) • Marc 7:21 法國人 (French) • Markus 7:21 德語 (German) • 馬可福音 7:21 中國語文 (Chinese) • Mark 7:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 119:36 求你使我的心趨向你的法度,不趨向非義之財。 箴言 4:23 你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。 以賽亞書 59:7 他們的腳奔跑行惡,他們急速流無辜人的血;意念都是罪孽,所經過的路都荒涼毀滅。 以賽亞書 59:13 就是悖逆不認識耶和華,轉去不跟從我們的神,說欺壓和叛逆的話,心懷謊言隨即說出。 耶利米書 16:12 而且你們行惡比你們列祖更甚,因為各人隨從自己頑梗的惡心行事,甚至不聽從我。 耶利米書 17:9 「人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢? 馬太福音 15:19 因為從心裡發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。 馬可福音 7:20 又說:「從人裡面出來的,那才能汙穢人。 馬可福音 7:22 偷盜、凶殺、姦淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、驕傲、狂妄, 歌羅西書 3:5 所以要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、汙穢、邪情、惡慾和貪婪,貪婪就與拜偶像一樣。 |