使徒行傳 3:26
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
神興起了他的僕人,差派他先到你們這裡來,要你們每個人轉離自己的罪行,好祝福你們。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
神兴起了他的仆人,差派他先到你们这里来,要你们每个人转离自己的罪行,好祝福你们。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神既興起他的僕人,就先差他到你們這裡來,賜福給你們,叫你們各人回轉,離開罪惡。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神既兴起他的仆人,就先差他到你们这里来,赐福给你们,叫你们各人回转,离开罪恶。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神先給你們興起他的僕人,差他來祝福你們,使你們各人回轉,離開邪惡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神先给你们兴起他的仆人,差他来祝福你们,使你们各人回转,离开邪恶。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 既 興 起 他 的 僕 人 , ( 或 作 : 兒 子 ) , 就 先 差 他 到 你 們 這 裡 來 , 賜 福 給 你 們 , 叫 你 們 各 人 回 轉 , 離 開 罪 惡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 既 兴 起 他 的 仆 人 , ( 或 作 : 儿 子 ) , 就 先 差 他 到 你 们 这 里 来 , 赐 福 给 你 们 , 叫 你 们 各 人 回 转 , 离 开 罪 恶 。

Acts 3:26 King James Bible
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Acts 3:26 English Revised Version
Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

first.

使徒行傳 1:8
但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」

使徒行傳 13:26,32,33,46,47
弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救世的道是傳給我們的。…

使徒行傳 18:4-6
每逢安息日,保羅在會堂裡辯論,勸化猶太人和希臘人。…

使徒行傳 26:20
先在大馬士革,後在耶路撒冷和猶太全地,以及外邦,勸勉他們應當悔改歸向神,行事與悔改的心相稱。

使徒行傳 28:23-28
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。…

馬太福音 10:5,6
耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:「外邦人的路你們不要走,撒馬利亞人的城你們不要進,…

路加福音 24:47
並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。

羅馬書 2:9,10
將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人;…

啟示錄 7:4-9
我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千:…

having.

使徒行傳 3:15,22
你們殺了那生命的主,神卻叫他從死裡復活了。我們都是為這事作見證。…

sent.

使徒行傳 3:20,25
主也必差遣所預定給你們的基督——耶穌降臨。…

詩篇 67:6,7
地已經出了土產,神,就是我們的神,要賜福於我們。…

詩篇 72:17
他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福,萬國要稱他有福。

路加福音 2:10,11
那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的。…

羅馬書 15:29
我也曉得,去的時候必帶著基督豐盛的恩典而去。

加拉太書 3:9-14
可見那以信為本的人和有信心的亞伯拉罕一同得福。…

以弗所書 1:3
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,

彼得前書 1:3
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他曾照自己的大憐憫,藉著耶穌基督從死裡復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,

彼得前書 3:9
不以惡報惡、以辱罵還辱罵,倒要祝福,因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。

in.

以賽亞書 59:20,21
「必有一位救贖主來到錫安,雅各族中轉離過犯的人那裡。」這是耶和華說的。…

耶利米書 32:38-41
他們要做我的子民,我要做他們的神。…

耶利米書 33:8,9
我要除淨他們的一切罪,就是向我所犯的罪;又要赦免他們的一切罪,就是干犯我、違背我的罪。…

以西結書 11:19,20
「我要使他們有合一的心,也要將新靈放在他們裡面,又從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心,…

以西結書 36:25-29
我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的汙穢,棄掉一切的偶像。…

馬太福音 1:21
她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裡救出來。」

以弗所書 5:26,27
要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,…

提多書 2:11-14
因為神救眾人的恩典已經顯明出來,…

約翰一書 3:5-8
你們知道,主曾顯現是要除掉人的罪,在他並沒有罪。…

猶大書 1:24
那能保守你們不失腳,叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主獨一的神,

鏈接 (Links)
使徒行傳 3:26 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 3:26 多種語言 (Multilingual)Hechos 3:26 西班牙人 (Spanish)Actes 3:26 法國人 (French)Apostelgeschichte 3:26 德語 (German)使徒行傳 3:26 中國語文 (Chinese)Acts 3:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得對眾講論醫治瘸腿的因由
25你們是先知的子孫,也承受神與你們祖宗所立的約,就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都要因你的後裔得福。』 26神既興起他的僕人,就先差他到你們這裡來,賜福給你們,叫你們各人回轉,離開罪惡。」
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 31:18
我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華我的神。

馬太福音 15:24
耶穌說:「我奉差遣,不過是到以色列家迷失的羊那裡去。」

約翰福音 4:22
你們所拜的你們不知道,我們所拜的我們知道,因為救恩是從猶太人出來的。

使徒行傳 2:24
神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。

使徒行傳 2:32
這耶穌,神已經叫他復活了,我們都為這事作見證。

使徒行傳 3:13
亞伯拉罕、以撒、雅各的神,就是我們列祖的神,已經榮耀了他的僕人耶穌,你們卻把他交付彼拉多,彼拉多定意要釋放他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。

使徒行傳 13:46
保羅和巴拿巴放膽說:「神的道先講給你們原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。

羅馬書 1:16
我不以福音為恥,這福音本是神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。

羅馬書 2:9
將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人;

羅馬書 15:8
我說,基督是為神真理做了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話,

使徒行傳 3:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)