羅馬書 15:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我是說:基督為了神的真理,已成為受割禮之人的僕人,為要證實對祖先的各樣應許,

中文标准译本 (CSB Simplified)
我是说:基督为了神的真理,已成为受割礼之人的仆人,为要证实对祖先的各样应许,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我說,基督是為神真理做了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我说,基督是为神真理做了受割礼人的执事,要证实所应许列祖的话,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我說,基督為了 神的真理,成了受割禮的人的僕人,為的是要證實對祖先的應許,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我说,基督为了 神的真理,成了受割礼的人的仆人,为的是要证实对祖先的应许,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 說 , 基 督 是 為 神 真 理 作 了 受 割 禮 人 的 執 事 , 要 證 實 所 應 許 列 祖 的 話 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 说 , 基 督 是 为 神 真 理 作 了 受 割 礼 人 的 执 事 , 要 证 实 所 应 许 列 祖 的 话 ,

Romans 15:8 King James Bible
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Romans 15:8 English Revised Version
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I say.

羅馬書 3:26
好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。

哥林多前書 1:12
我的意思就是,你們各人說「我是屬保羅的」、「我是屬亞波羅的」、「我是屬磯法的」、「我是屬基督的」。

哥林多前書 10:19,29
我是怎麼說呢?豈是說祭偶像之物算得什麼呢?或說偶像算得什麼呢?…

哥林多前書 15:50
弟兄們,我告訴你們說,血肉之體不能承受神的國,必朽壞的不能承受不朽壞的。

Jesus.

羅馬書 9:4,5
他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的;…

馬太福音 15:24
耶穌說:「我奉差遣,不過是到以色列家迷失的羊那裡去。」

馬太福音 20:28
正如人子來不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命做多人的贖價。」

約翰福音 1:11
他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。

使徒行傳 3:25,26
你們是先知的子孫,也承受神與你們祖宗所立的約,就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都要因你的後裔得福。』…

使徒行傳 13:46
保羅和巴拿巴放膽說:「神的道先講給你們原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。

加拉太書 4:4,5
及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,…

for the.

羅馬書 3:3
即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉神的信嗎?

詩篇 98:2,3
耶和華發明了他的救恩,在列邦人眼前顯出公義。…

彌迦書 7:20
你必按古時起誓應許我們列祖的話,向雅各發誠實,向亞伯拉罕施慈愛。

路加福音 1:54-56,70-73
他扶助了他的僕人以色列,…

哥林多後書 1:20
神的應許不論有多少,在基督都是是的,所以藉著他也都是實在的,叫神因我們得榮耀。

truth.

羅馬書 15:16
使我為外邦人做基督耶穌的僕役,做神福音的祭司,叫所獻上的外邦人因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。

羅馬書 9:23,24
又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫、早預備得榮耀的器皿上——…

羅馬書 11:22,30
可見神的恩慈和嚴厲:向那跌倒的人是嚴厲的;向你是有恩慈的,只要你長久在他的恩慈裡;不然,你也要被砍下來。…

以賽亞書 24:15,16
因此你們要在東方榮耀耶和華,在眾海島榮耀耶和華以色列神的名。…

約翰福音 10:16
我另外有羊,不是這圈裡的,我必須領牠們來,牠們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。

以弗所書 2:12-22
那時你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。…

以弗所書 3:1-8
因此,我保羅——為你們外邦人做了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。…

彼得前書 2:9,10
唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。…

鏈接 (Links)
羅馬書 15:8 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 15:8 多種語言 (Multilingual)Romanos 15:8 西班牙人 (Spanish)Romains 15:8 法國人 (French)Roemer 15:8 德語 (German)羅馬書 15:8 中國語文 (Chinese)Romans 15:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當效基督勿求己悅
8我說,基督是為神真理做了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話, 9並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:「因此我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名。」…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 8:7
我的口要發出真理,我的嘴憎惡邪惡。

馬太福音 15:24
耶穌說:「我奉差遣,不過是到以色列家迷失的羊那裡去。」

使徒行傳 3:26
神既興起他的僕人,就先差他到你們這裡來,賜福給你們,叫你們各人回轉,離開罪惡。」

羅馬書 4:16
所以人得為後嗣是本乎信,因此就屬乎恩,叫應許定然歸給一切後裔,不但歸給那屬乎律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的。

哥林多後書 1:20
神的應許不論有多少,在基督都是是的,所以藉著他也都是實在的,叫神因我們得榮耀。

羅馬書 15:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)