詩 篇 67:6
<< 詩 篇 67:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
地 已 經 出 了 土 產 ;   神 ─ 就 是 我 們 的   神 要 賜 福 與 我 們 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
地 已 经 出 了 土 产 ;   神 ─ 就 是 我 们 的   神 要 赐 福 与 我 们 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
地生出土產; 神,就是我們的 神,要賜福給我們。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
地生出土产; 神,就是我们的 神,要赐福给我们。

תהילים 67:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶרֶץ נָתְנָה יְבוּלָהּ יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ׃

Psalm 67:6 New American Standard Bible (© 1995)
The earth has yielded its produce; God, our God, blesses us.


利 未 記 26:4 我 就 給 你 們 降 下 時 雨 , 叫 地 生 出 土 產 , 田 野 的 樹 木 結 果 子 。
詩 篇 29:11 耶 和 華 必 賜 力 量 給 他 的 百 姓 ; 耶 和 華 必 賜 平 安 的 福 給 他 的 百 姓 。
詩 篇 85:12 耶 和 華 必 將 好 處 賜 給 我 們 ; 我 們 的 地 也 要 多 出 土 產 。
詩 篇 115:12 耶 和 華 向 來 眷 念 我 們 ; 他 還 要 賜 福 給 我 們 : 要 賜 福 給 以 色 列 的 家 , 賜 福 給 亞 倫 的 家 。
以 西 結 書 34:27 田 野 的 樹 必 結 果 , 地 也 必 有 出 產 ; 他 們 必 在 故 土 安 然 居 住 。 我 折 斷 他 們 所 負 的 軛 , 救 他 們 脫 離 那 以 他 們 為 奴 之 人 的 手 ; 那 時 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
撒 迦 利 亞 8:12 因 為 他 們 必 平 安 撒 種 , 葡 萄 樹 必 結 果 子 , 地 土 必 有 出 產 , 天 也 必 降 甘 露 。 我 要 使 這 餘 剩 的 民 享 受 這 一 切 的 福 。