加 拉 太 書 3:9
<< 加 拉 太 書 3:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
可 見 那 以 信 為 本 的 人 和 有 信 心 的 亞 伯 拉 罕 一 同 得 福 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
可 见 那 以 信 为 本 的 人 和 有 信 心 的 亚 伯 拉 罕 一 同 得 福 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這樣看來,有信心的人,必定和有信心的亞伯拉罕一同得福。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这样看来,有信心的人,必定和有信心的亚伯拉罕一同得福。

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε οἱ ἐκ πίστεως εὐλογοῦνται σὺν τῷ πιστῷ Ἀβραάμ.

Galatians 3:9 New American Standard Bible (© 1995)
So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer.


創 世 記 24:1 亞 伯 拉 罕 年 紀 老 邁 , 向 來 在 一 切 事 上 耶 和 華 都 賜 福 給 他 。
加 拉 太 書 3:7 所 以 , 你 們 要 知 道 : 那 以 信 為 本 的 人 , 就 是 亞 伯 拉 罕 的 子 孫 。