平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主必趕出她,打敗她海上的權力,她必被火燒滅。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主必赶出她,打败她海上的权力,她必被火烧灭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪!主必奪去她的一切,摧毀她海上的勢力,她必被火吞滅。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪!主必夺去她的一切,摧毁她海上的势力,她必被火吞灭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 必 趕 出 他 , 打 敗 他 海 上 的 權 利 ; 他 必 被 火 燒 滅 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 必 赶 出 他 , 打 败 他 海 上 的 权 利 ; 他 必 被 火 烧 灭 。 Zechariah 9:4 King James Bible Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. Zechariah 9:4 English Revised Version Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord. 箴言 10:2 箴言 11:4 以賽亞書 23:1-7 以西結書 28:16 約珥書 3:8 he will. 以西結書 26:17 以西結書 27:26-36 以西結書 28:2,8 shall. 以西結書 28:18 阿摩司書 1:10 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 9:4 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 9:4 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 9:4 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 9:4 法國人 (French) • Sacharja 9:4 德語 (German) • 撒迦利亞書 9:4 中國語文 (Chinese) • Zechariah 9:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華必懲罰哈得拉與大馬士革 …3「推羅為自己修築保障,積蓄銀子如塵沙,堆起精金如街上的泥土。 4主必趕出她,打敗她海上的權力,她必被火燒滅。 5亞實基倫看見必懼怕,加沙看見甚痛苦,以革倫因失了盼望蒙羞。加沙必不再有君王,亞實基倫也不再有居民。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 23:11 耶和華已經向海伸手,震動列國;至於迦南,他已經吩咐拆毀其中的保障。 以西結書 26:3 所以主耶和華如此說:推羅啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪湧上來一樣。 以西結書 27:34 你在深水中被海浪打破的時候,你的貨物和你中間的一切人民,就都沉下去了。 以西結書 28:18 你因罪孽眾多、貿易不公,就褻瀆你那裡的聖所。故此,我使火從你中間發出,燒滅你,使你在所有觀看的人眼前變為地上的爐灰。 阿摩司書 1:10 我卻要降火在推羅的城內,燒滅其中的宮殿。」 撒迦利亞書 9:5 亞實基倫看見必懼怕,加沙看見甚痛苦,以革倫因失了盼望蒙羞。加沙必不再有君王,亞實基倫也不再有居民。 |