雅歌 5:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的腿好像白玉石柱,安在精金座上。他的形狀如黎巴嫩,且佳美如香柏樹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的腿好像白玉石柱,安在精金座上。他的形状如黎巴嫩,且佳美如香柏树。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的雙腿像大理石柱,安放在精金的座上;他的容貌如黎巴嫩山,像佳美的香柏樹。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的双腿像大理石柱,安放在精金的座上;他的容貌如黎巴嫩山,像佳美的香柏树。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 腿 好 像 白 玉 石 柱 , 安 在 精 金 座 上 ; 他 的 形 狀 如 利 巴 嫩 , 且 佳 美 如 香 柏 樹 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 腿 好 像 白 玉 石 柱 , 安 在 精 金 座 上 ; 他 的 形 状 如 利 巴 嫩 , 且 佳 美 如 香 柏 树 。

Song of Solomon 5:15 King James Bible
His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.

Song of Solomon 5:15 English Revised Version
His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

legs

啟示錄 1:15
腳好像在爐中鍛煉光明的銅,聲音如同眾水的聲音。

sockets

出埃及記 26:19
在這二十塊板底下要做四十個帶卯的銀座,兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。

his countenance

雅歌 2:14
我的鴿子啊,你在磐石穴中,在陡巖的隱密處,求你容我得見你的面貌,得聽你的聲音,因為你的聲音柔和,你的面貌秀美。」

士師記 13:6
婦人就回去對丈夫說:「有一個神人到我面前來,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。我沒有問他從哪裡來,他也沒有將他的名告訴我,

馬太福音 17:2
就在他們面前變了形象,臉面明亮如日頭,衣裳潔白如光。

馬太福音 28:3
他的相貌如同閃電,衣服潔白如雪。

使徒行傳 2:28
你已將生命的道路指示我,必叫我因見你的面得著滿足的快樂。』

啟示錄 1:16
他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍,面貌如同烈日放光。

as lebanon

雅歌 4:11
我新婦,你的嘴唇滴蜜好像蜂房滴蜜,你的舌下有蜜有奶,你衣服的香氣如黎巴嫩的香氣。

詩篇 92:12
義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。

何西阿書 14:7
曾住在他蔭下的必歸回,發旺如五穀,開花如葡萄樹,他的香氣如黎巴嫩的酒。

撒迦利亞書 9:17
他的恩慈何等大,他的榮美何其盛!五穀健壯少男,新酒培養處女。

提摩太前書 3:16
大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然,就是:神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。

鏈接 (Links)
雅歌 5:15 雙語聖經 (Interlinear)雅歌 5:15 多種語言 (Multilingual)Cantares 5:15 西班牙人 (Spanish)Cantique des Cantiqu 5:15 法國人 (French)Hohelied 5:15 德語 (German)雅歌 5:15 中國語文 (Chinese)Song of Solomon 5:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
新婦稱譽新郎
14他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉。他的身體如同雕刻的象牙,周圍鑲嵌藍寶石。 15他的腿好像白玉石柱,安在精金座上。他的形狀如黎巴嫩,且佳美如香柏樹。 16他的口極其甘甜,他全然可愛。耶路撒冷的眾女子啊,這是我的良人,這是我的朋友。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 4:33
他講論草木,自黎巴嫩的香柏樹直到牆上長的牛膝草,又講論飛禽走獸、昆蟲水族。

詩篇 80:10
它的影子遮滿了山,枝子好像佳美的香柏樹。

雅歌 7:4
你的頸項如象牙臺。你的眼目像希實本巴特拉併門旁的水池。你的鼻子彷彿朝大馬士革的黎巴嫩塔。

以西結書 17:23
在以色列高處的山栽上,它就生枝子,結果子,成為佳美的香柏樹,各類飛鳥都必宿在其下,就是宿在枝子的蔭下。

以西結書 31:8
神園中的香柏樹不能遮蔽它,松樹不及它的枝子,楓樹不及它的枝條,神園中的樹都沒有它榮美。

雅歌 5:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)