平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 接著,我所聽見的那從天上來的聲音又對我講話,說:「你去,從那站在海上和地上的天使手中,把那打開的書卷拿過來。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 接着,我所听见的那从天上来的声音又对我讲话,说:“你去,从那站在海上和地上的天使手中,把那打开的书卷拿过来。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我先前從天上所聽見的那聲音又吩咐我說:「你去,把那踏海踏地之天使手中展開的小書卷取過來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我先前从天上所听见的那声音又吩咐我说:“你去,把那踏海踏地之天使手中展开的小书卷取过来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我先前聽見那從天上來的聲音又對我說:「你去,把那站在海上和地上的天使手中展開的書卷拿過來。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我先前听见那从天上来的声音又对我说:「你去,把那站在海上和地上的天使手中展开的书卷拿过来。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 先 前 從 天 上 所 聽 見 的 那 聲 音 又 吩 咐 我 說 : 你 去 , 把 那 踏 海 踏 地 之 天 使 手 中 展 開 的 小 書 卷 取 過 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 先 前 从 天 上 所 听 见 的 那 声 音 又 吩 咐 我 说 : 你 去 , 把 那 踏 海 踏 地 之 天 使 手 中 展 开 的 小 书 卷 取 过 来 。 Revelation 10:8 King James Bible And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. Revelation 10:8 English Revised Version And the voice which I heard from heaven, I heard it again speaking with me, and saying, Go, take the book which is open in the hand of the angel that standeth upon the sea and upon the earth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the voice. 啟示錄 10:4,5 以賽亞書 30:21 鏈接 (Links) 啟示錄 10:8 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 10:8 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 10:8 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 10:8 法國人 (French) • Offenbarung 10:8 德語 (German) • 啟示錄 10:8 中國語文 (Chinese) • Revelation 10:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |