詩篇 78:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雖是這樣,他們仍舊犯罪,不信他奇妙的作為。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
虽是这样,他们仍旧犯罪,不信他奇妙的作为。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雖然經歷了這一切,他們仍然犯罪;儘管看見這些奇事,他們仍不相信。

圣经新译本 (CNV Simplified)
虽然经历了这一切,他们仍然犯罪;尽管看见这些奇事,他们仍不相信。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雖 是 這 樣 , 他 們 仍 舊 犯 罪 , 不 信 他 奇 妙 的 作 為 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
虽 是 这 样 , 他 们 仍 旧 犯 罪 , 不 信 他 奇 妙 的 作 为 。

Psalm 78:32 King James Bible
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.

Psalm 78:32 English Revised Version
For all this they sinned still, and believed not in his wondrous works.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they sinned

民數記 14:1
當下全會眾大聲喧嚷,那夜百姓都哭號。

民數記 16:1
利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和魯本子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,

民數記 17:1
耶和華對摩西說:

民數記 21:1-6
住南地的迦南人亞拉得王,聽說以色列人從亞他林路來,就和以色列人爭戰,擄了他們幾個人。…

民數記 25:1
以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。

以西結書 20:13
以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章——人若遵行,就必因此活著——大大干犯我的安息日。我就說,要在曠野將我的憤怒傾在他們身上,滅絕他們。

believed

詩篇 78:22
因為他們不信服神,不倚賴他的救恩。

路加福音 16:31
亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裡復活的,他們也是不聽勸。』」

約翰福音 12:37
耶穌說了這話,就離開他們隱藏了。他雖然在他們面前行了許多神蹟,他們還是不信他。

鏈接 (Links)
詩篇 78:32 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 78:32 多種語言 (Multilingual)Salmos 78:32 西班牙人 (Spanish)Psaume 78:32 法國人 (French)Psalm 78:32 德語 (German)詩篇 78:32 中國語文 (Chinese)Psalm 78:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述選民違逆及神恩導
31神的怒氣就向他們上騰,殺了他們內中的肥壯人,打倒以色列的少年人。 32雖是這樣,他們仍舊犯罪,不信他奇妙的作為。 33因此他叫他們的日子全歸虛空,叫他們的年歲盡屬驚恐。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 14:1
當下全會眾大聲喧嚷,那夜百姓都哭號。

民數記 14:11
耶和華對摩西說:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?

詩篇 78:11
又忘記他所行的,和他顯給他們奇妙的作為。

詩篇 78:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)