詩篇 74:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要忘記你敵人的聲音,那起來敵你之人的喧嘩時常上升。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要忘记你敌人的声音,那起来敌你之人的喧哗时常上升。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你不要忘記你敵人的聲音,不要忘記那些起來與你為敵的人不住加劇地喧鬧。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你不要忘记你敌人的声音,不要忘记那些起来与你为敌的人不住加剧地喧闹。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 要 忘 記 你 敵 人 的 聲 音 ; 那 起 來 敵 你 之 人 的 喧 嘩 時 常 上 升 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 要 忘 记 你 敌 人 的 声 音 ; 那 起 来 敌 你 之 人 的 喧 哗 时 常 上 升 。

Psalm 74:23 King James Bible
Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

Psalm 74:23 English Revised Version
Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

forget

詩篇 10:11,12
他心裡說:「神竟忘記了,他掩面永不觀看。」…

詩篇 13:1
大衛的詩,交於伶長。

tumult

詩篇 74:4
你的敵人在你會中吼叫,他們豎了自己的旗為記號。

詩篇 2:1,2
外邦為什麼爭鬧,萬民為什麼謀算虛妄的事?…

以賽亞書 37:29
因你向我發烈怒,又因你狂傲的話達到我耳中,我就要用鉤子鉤上你的鼻子,把嚼環放在你口裡,使你從原路轉回去。』

耶利米哀歌 2:16
你的仇敵都向你大大張口,他們嗤笑又切齒,說:「我們吞滅她!這真是我們所盼望的日子臨到了,我們親眼看見了!」

啟示錄 17:14
「他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」

increaseth.

約拿書 1:2
「你起來,往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」

鏈接 (Links)
詩篇 74:23 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 74:23 多種語言 (Multilingual)Salmos 74:23 西班牙人 (Spanish)Psaume 74:23 法國人 (French)Psalm 74:23 德語 (German)詩篇 74:23 中國語文 (Chinese)Psalm 74:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哀訴選民受制聖殿被毀
22神啊,求你起來為自己申訴,要記念愚頑人怎樣終日辱罵你。 23不要忘記你敵人的聲音,那起來敵你之人的喧嘩時常上升。
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 2:2
世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要抵擋耶和華並他的受膏者,

詩篇 65:7
使諸海的響聲和其中波浪的響聲,並萬民的喧嘩,都平靜了。

詩篇 74:10
神啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎?

耶利米哀歌 1:9
她的汙穢是在衣襟上,她不思想自己的結局,所以非常地敗落,無人安慰她。她說:「耶和華啊,求你看我的苦難!因為仇敵誇大。」

詩篇 74:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)