Psalm 74:23
King James Bible
Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

Darby Bible Translation
Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

English Revised Version
Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

World English Bible
Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.

Young's Literal Translation
Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!

Psalmet 74:23 Albanian
Mos harro britmën e armiqve të tu; zhurma e tyre që ngrihen kundër teje ngjitet vazhdimisht në qiell.

D Sälm 74:23 Bavarian
Dös gspannst diend, wie dein Feind plerrt; allweil örger werd ien Tobn.

Псалми 74:23 Bulgarian
Не забравяй гласа на противниците Си; Размирството на ония, които се повдигат против Тебе, постоянно се умножава.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要忘記你敵人的聲音,那起來敵你之人的喧嘩時常上升。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要忘记你敌人的声音,那起来敌你之人的喧哗时常上升。

詩 篇 74:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
不 要 忘 記 你 敵 人 的 聲 音 ; 那 起 來 敵 你 之 人 的 喧 嘩 時 常 上 升 。

詩 篇 74:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
不 要 忘 记 你 敌 人 的 声 音 ; 那 起 来 敌 你 之 人 的 喧 哗 时 常 上 升 。

Psalm 74:23 Croatian Bible
Ne zaboravi vike neprijatelja svojih: buka buntovnika još se diže k tebi!

Žalmů 74:23 Czech BKR
Nezapomínej se na vykřikování svých nepřátel, a na hluk proti tobě povstávajících, kterýž se silí ustavičně.

Salme 74:23 Danish
lad ej dine Avindsmænds Røst uænset! Ustandseligt lyder dine Fjenders Larm!

Psalmen 74:23 Dutch Staten Vertaling
Vergeet niet het geroep Uwer wederpartijders; het getier dergenen, die tegen U opstaan, klimt geduriglijk op.

Zsoltárok 74:23 Hungarian: Karoli
Ne felejtkezzél el ellenségeidnek szaváról, és az ellened támadók háborgatásáról, a mely szüntelen nevekedik!

La psalmaro 74:23 Esperanto
Ne forgesu la krion de Viaj malamikoj; La bruo de tiuj, kiuj levigxis kontraux Vi, konstante kreskas.

PSALMIT 74:23 Finnish: Bible (1776)
Älä unohda vihollistes ääntä: sinun vainollistes meteli tulee aina suuremmaksi.

Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּ֭שְׁכַּח קֹ֣ול צֹרְרֶ֑יךָ שְׁאֹ֥ון קָ֝מֶ֗יךָ עֹלֶ֥ה תָמִֽיד׃

WLC (Consonants Only)
אל־תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד׃

Psaume 74:23 French: Darby
N'oublie pas la voix de tes adversaires: le tumulte de ceux qui s'elevent contre toi monte continuellement.

Psaume 74:23 French: Louis Segond (1910)
N'oublie pas les clameurs de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui s'élèvent contre toi!

Psaume 74:23 French: Martin (1744)
N'oublie point le cri de tes adversaires; le bruit de ceux qui s'élèvent contre toi monte continuellement.

Psalm 74:23 German: Modernized
Vergiß nicht des Geschreies deiner Feinde; das Toben deiner Widerwärtigen wird je länger je größer.

Psalm 74:23 German: Luther (1912)
Vergiß nicht des Geschreis deiner Feinde; das Toben deiner Widersacher wird je länger, je größer.

Psalm 74:23 German: Textbibel (1899)
Vergiß nicht das Lärmen deiner Feinde, das Toben deiner Widersacher, das beständig emporsteigt!

Salmi 74:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non dimenticare il grido de’ tuoi nemici, lo strepito incessante di quelli che si levano contro di te.

Salmi 74:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Non dimenticar le grida de’ tuoi nemici; Lo strepito di quelli che si levano contro a te sale del continuo al cielo.

MAZMUR 74:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Jangan apalah Engkau melupakan gaduh segala seteru-Mu; bahwa riuh bunyi orang yang bangkit mendurhaka kepada-Mu, itu naik selalu!

Psalmi 74:23 Latin: Vulgata Clementina
Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum : superbia eorum qui te oderunt ascendit semper.

Psalm 74:23 Maori
Kei wareware ki te reo o ou hoariri: e kake tonu ana te ngangau a te hunga e whakatika ana ki a koe.

Salmenes 74:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Glem ikke dine fienders røst, dine motstanderes bulder, som stiger op all tid!

Salmos 74:23 Spanish: Reina Valera 1909
No olvides las voces de tus enemigos: El alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente.

Salmos 74:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No olvides las voces de tus enemigos; el alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente.

Salmos 74:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Não ignores o rugido dos opressores, o alvoroço dos que se erguem contra ti, e destrói-os para sempre!

Salmos 74:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Não te esqueças da gritaria dos teus adversários; o tumulto daqueles que se levantam contra ti sobe continuamente.   

Psalmi 74:23 Romanian: Cornilescu
Nu uita strigătele protivnicilor Tăi, zarva care creşte necurmat a celor ce se ridică împotriva Ta!

Псалтирь 74:23 Russian: Synodal Translation (1876)
(73:23) не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.

Псалтирь 74:23 Russian koi8r
(73-23) не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.[]

Psaltaren 74:23 Swedish (1917)
Glöm icke bort dina ovänners rop, dina motståndares larm, som alltjämt höjes.

Psalm 74:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Huwag mong kalimutan ang tinig ng iyong mga kaaway: ang ingay niyaong nagsisibangon laban sa iyo ay patuloy na lumalala.

เพลงสดุดี 74:23 Thai: from KJV
ขออย่าทรงลืมเสียงของคู่อริของพระองค์ เสียงอึงคะนึงของคนที่ลุกขึ้นสู้พระองค์ก็เพิ่มขึ้นอยู่เรื่อยๆ

Mezmurlar 74:23 Turkish
Unutma hasımlarının yaygarasını,
Sana başkaldıranların durmadan yükselen patırtısını!

Thi-thieân 74:23 Vietnamese (1934)
Xin chớ quên tiếng kẻ cừu địch Chúa: Sự ồn ào của kẻ dấy nghịch cùng Chúa thấu lên không ngớt.

Psalm 74:22
Top of Page
Top of Page