平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 願眾民的會環繞你,願你從其上歸於高位。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 愿众民的会环绕你,愿你从其上归于高位。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 願萬民聚集環繞你,願你歸回高處,統管他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 愿万民聚集环绕你,愿你归回高处,统管他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 願 眾 民 的 會 環 繞 你 ! 願 你 從 其 上 歸 於 高 位 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 愿 众 民 的 会 环 绕 你 ! 愿 你 从 其 上 归 於 高 位 ! Psalm 7:7 King James Bible So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high. Psalm 7:7 English Revised Version And let the congregation of the peoples compass thee about: and over them return thou on high. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) So 詩篇 48:11 詩篇 58:10,11 啟示錄 11:17,18 啟示錄 16:5-7 啟示錄 18:20 啟示錄 19:2 return 詩篇 93:4 詩篇 113:5,6 詩篇 138:6 以賽亞書 57:15 鏈接 (Links) 詩篇 7:7 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 7:7 多種語言 (Multilingual) • Salmos 7:7 西班牙人 (Spanish) • Psaume 7:7 法國人 (French) • Psalm 7:7 德語 (German) • 詩篇 7:7 中國語文 (Chinese) • Psalm 7:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |