詩篇 64:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但神要射他們,他們忽然被箭射傷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但神要射他们,他们忽然被箭射伤。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但 神要用箭射他們,他們必忽然受傷。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但 神要用箭射他们,他们必忽然受伤。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但   神 要 射 他 們 ; 他 們 忽 然 被 箭 射 傷 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但   神 要 射 他 们 ; 他 们 忽 然 被 箭 射 伤 。

Psalm 64:7 King James Bible
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

Psalm 64:7 English Revised Version
But God shall shoot at them; with an arrow suddenly shall they be wounded.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God

詩篇 7:12,13
若有人不回頭,他的刀必磨快,弓必上弦,預備妥當了。…

詩篇 18:14
他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。

申命記 32:23,42
我要將禍患堆在他們身上,把我的箭向他們射盡。…

約伯記 6:4
因全能者的箭射入我身,其毒,我的靈喝盡了;神的驚嚇擺陣攻擊我。

耶利米哀歌 3:12,13
他張弓將我當做箭靶子。…

suddenly

詩篇 64:4
要在暗地射完全人。他們忽然射他,並不懼怕。

詩篇 73:19
他們轉眼之間成了何等的荒涼,他們被驚恐滅盡了。

箴言 6:15
所以災難必忽然臨到他身,他必頃刻敗壞,無法可治。

箴言 29:1
人屢次受責罰,仍然硬著頸項,他必頃刻敗壞,無法可治。

以賽亞書 30:13
故此,這罪孽在你們身上好像將要破裂凸出來的高牆,頃刻之間忽然坍塌。

馬太福音 24:40,50,51
那時,兩個人在田裡,取去一個,撇下一個;…

帖撒羅尼迦前書 5:2,3
因為你們自己明明曉得,主的日子來到好像夜間的賊一樣。…

shall they be wounded.

列王紀上 22:34
有一人隨便開弓,恰巧射入以色列王的甲縫裡。王對趕車的說:「我受了重傷,你轉過車來,拉我出陣吧。」

歷代志上 10:3-7
勢派甚大,掃羅被弓箭手追上,射傷甚重,…

鏈接 (Links)
詩篇 64:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 64:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 64:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 64:7 法國人 (French)Psalm 64:7 德語 (German)詩篇 64:7 中國語文 (Chinese)Psalm 64:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求主保護脫離暗中之敵
6他們圖謀奸惡,說:「我們是極力圖謀的!」他們各人的意念心思是深的。 7但神要射他們,他們忽然被箭射傷。 8他們必然絆跌,被自己的舌頭所害,凡看見他們的必都搖頭。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 7:12
若有人不回頭,他的刀必磨快,弓必上弦,預備妥當了。

詩篇 7:13
他也預備了殺人的器械,他所射的是火箭。

詩篇 55:15
願死亡忽然臨到他們,願他們活活地下入陰間,因為他們的住處、他們的心中都是邪惡。

詩篇 64:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)