耶利米哀歌 3:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他張弓將我當做箭靶子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他张弓将我当做箭靶子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他拉開了他的弓,立我作箭靶子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他拉开了他的弓,立我作箭靶子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 張 弓 將 我 當 作 箭 靶 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 张 弓 将 我 当 作 箭 靶 子 。

Lamentations 3:12 King James Bible
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

Lamentations 3:12 English Revised Version
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

bent

約伯記 6:4
因全能者的箭射入我身,其毒,我的靈喝盡了;神的驚嚇擺陣攻擊我。

約伯記 7:20
鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?

約伯記 16:12,13
我素來安逸,他折斷我,掐住我的頸項,把我摔碎,又立我為他的箭靶子。…

詩篇 7:12,13
若有人不回頭,他的刀必磨快,弓必上弦,預備妥當了。…

詩篇 38:2
因為你的箭射入我身,你的手壓住我。

鏈接 (Links)
耶利米哀歌 3:12 雙語聖經 (Interlinear)耶利米哀歌 3:12 多種語言 (Multilingual)Lamentaciones 3:12 西班牙人 (Spanish)Lamentations 3:12 法國人 (French)Klagelieder 3:12 德語 (German)耶利米哀歌 3:12 中國語文 (Chinese)Lamentations 3:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶利米自嘆遭主憤怒
11他使我轉離正路,將我撕碎,使我淒涼。 12他張弓將我當做箭靶子。 13他把箭袋中的箭射入我的肺腑。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 6:4
因全能者的箭射入我身,其毒,我的靈喝盡了;神的驚嚇擺陣攻擊我。

約伯記 7:20
鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?

約伯記 16:12
我素來安逸,他折斷我,掐住我的頸項,把我摔碎,又立我為他的箭靶子。

詩篇 7:12
若有人不回頭,他的刀必磨快,弓必上弦,預備妥當了。

詩篇 38:2
因為你的箭射入我身,你的手壓住我。

耶利米哀歌 2:4
他張弓好像仇敵,他站著舉起右手如同敵人,將悅人眼目的盡行殺戮。在錫安百姓的帳篷上倒出他的憤怒,像火一樣。

耶利米哀歌 3:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)