平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我呼求的日子,我的仇敵都要轉身退後。神幫助我,這是我所知道的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我呼求的日子,我的仇敌都要转身退后。神帮助我,这是我所知道的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我呼求你的時候,我的仇敵就都轉身退後;因此我知道 神是幫助我的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我呼求你的时候,我的仇敌就都转身退後;因此我知道 神是帮助我的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 呼 求 的 日 子 , 我 的 仇 敵 都 要 轉 身 退 後 。 神 幫 助 我 , 這 是 我 所 知 道 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 呼 求 的 日 子 , 我 的 仇 敌 都 要 转 身 退 後 。 神 帮 助 我 , 这 是 我 所 知 道 的 。 Psalm 56:9 King James Bible When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me. Psalm 56:9 English Revised Version Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) When 詩篇 118:11-13 出埃及記 17:9-11 耶利米書 33:3 then 詩篇 18:38-42 詩篇 27:2 約翰福音 18:6 for 詩篇 46:7,11 以賽亞書 8:9,10 羅馬書 8:31 鏈接 (Links) 詩篇 56:9 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 56:9 多種語言 (Multilingual) • Salmos 56:9 西班牙人 (Spanish) • Psaume 56:9 法國人 (French) • Psalm 56:9 德語 (German) • 詩篇 56:9 中國語文 (Chinese) • Psalm 56:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |