詩篇 27:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我還是相信,在活人之地,我可以看見耶和華的恩惠。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我还是相信,在活人之地,我可以看见耶和华的恩惠。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 若 不 信 在 活 人 之 地 得 見 耶 和 華 的 恩 惠 , 就 早 已 喪 膽 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 若 不 信 在 活 人 之 地 得 见 耶 和 华 的 恩 惠 , 就 早 已 丧 胆 了 。

Psalm 27:13 King James Bible
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Psalm 27:13 English Revised Version
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fainted

詩篇 42:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。

詩篇 56:3
我懼怕的時候要倚靠你。

詩篇 116:9-11
我要在耶和華面前行活人之路。…

哥林多後書 4:1,8-14,16
我們既然蒙憐憫,受了這職分,就不喪膽,…

以弗所書 2:8
你們得救是本乎恩,也因著信。這並不是出於自己,乃是神所賜的;

in the

詩篇 52:5
神也要毀滅你,直到永遠。他要把你拿去,從你的帳篷中抽出,從活人之地將你拔出。(細拉)

詩篇 56:13
因為你救我的命脫離死亡,你豈不是救護我的腳不跌倒,使我在生命光中行在神面前嗎?

詩篇 142:5
耶和華啊,我曾向你哀求,我說:「你是我的避難所,在活人之地你是我的福分。」

約伯記 33:30
為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀與活人一樣。

以賽亞書 38:11,19
我說,我必不得見耶和華,就是在活人之地不見耶和華,我與世上的居民不再見面。…

耶利米書 11:19
我卻像柔順的羊羔被牽到宰殺之地,我並不知道他們設計謀害我說:「我們把樹連果子都滅了吧!將他從活人之地剪除,使他的名不再被記念。」

以西結書 26:20
那時我要叫你下入陰府,與古時的人一同在地的深處,久已荒涼之地居住,使你不再有居民,我也要在活人之地顯榮耀。

鏈接 (Links)
詩篇 27:13 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 27:13 多種語言 (Multilingual)Salmos 27:13 西班牙人 (Spanish)Psaume 27:13 法國人 (French)Psalm 27:13 德語 (German)詩篇 27:13 中國語文 (Chinese)Psalm 27:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以耶和華為保障中心無懼
12求你不要把我交給敵人,遂其所願,因為妄作見證的和口吐凶言的起來攻擊我。 13我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。 14要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華!
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 28:13
智慧的價值無人能知,在活人之地也無處可尋。

詩篇 31:19
敬畏你、投靠你的人,你為他們所積存的,在世人面前所施行的恩惠是何等大呢!

詩篇 52:5
神也要毀滅你,直到永遠。他要把你拿去,從你的帳篷中抽出,從活人之地將你拔出。(細拉)

詩篇 116:9
我要在耶和華面前行活人之路。

詩篇 142:5
耶和華啊,我曾向你哀求,我說:「你是我的避難所,在活人之地你是我的福分。」

以賽亞書 38:11
我說,我必不得見耶和華,就是在活人之地不見耶和華,我與世上的居民不再見面。

耶利米書 11:19
我卻像柔順的羊羔被牽到宰殺之地,我並不知道他們設計謀害我說:「我們把樹連果子都滅了吧!將他從活人之地剪除,使他的名不再被記念。」

以西結書 26:20
那時我要叫你下入陰府,與古時的人一同在地的深處,久已荒涼之地居住,使你不再有居民,我也要在活人之地顯榮耀。

以西結書 32:24
「以攔也在那裡,她的群眾在她墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下,未受割禮而下陰府的。他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。

詩篇 27:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)