平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾山怎樣圍繞耶路撒冷,耶和華也照樣圍繞他的百姓,從今時直到永遠。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众山怎样围绕耶路撒冷,耶和华也照样围绕他的百姓,从今时直到永远。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 群山怎樣圍繞著耶路撒冷,耶和華也照樣圍繞著他的子民,從現在直到永遠。 圣经新译本 (CNV Simplified) 群山怎样围绕着耶路撒冷,耶和华也照样围绕着他的子民,从现在直到永远。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 山 怎 樣 圍 繞 耶 路 撒 冷 , 耶 和 華 也 照 樣 圍 繞 他 的 百 姓 , 從 今 時 直 到 永 遠 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 山 怎 样 围 绕 耶 路 撒 冷 , 耶 和 华 也 照 样 围 绕 他 的 百 姓 , 从 今 时 直 到 永 远 。 Psalm 125:2 King James Bible As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever. Psalm 125:2 English Revised Version As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people, from this time forth and for evermore. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as the mountains 耶利米哀歌 4:12 the Lord 詩篇 34:7 申命記 33:27 以賽亞書 4:5 撒迦利亞書 2:5 約翰福音 10:28,29 鏈接 (Links) 詩篇 125:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 125:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 125:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 125:2 法國人 (French) • Psalm 125:2 德語 (German) • 詩篇 125:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 125:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 121:8 你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。 詩篇 139:5 你在我前後環繞我,按手在我身上。 以賽亞書 22:1 論異象谷的默示。有什麼事使你這滿城的人都上房頂呢? 以賽亞書 33:20 你要看錫安我們守聖節的城:你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。 耶利米書 21:13 耶和華說:住山谷和平原磐石上的居民,你們說:『誰能下來攻擊我們?誰能進入我們的住處呢?』看哪,我與你們為敵! 以西結書 21:20 你要定出一條路,使刀來到亞捫人的拉巴,又要定出一條路,使刀來到猶大的堅固城耶路撒冷。 撒迦利亞書 2:5 耶和華說:我要做耶路撒冷四圍的火城,並要做其中的榮耀。 |