平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他也使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐恤。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他也使他们在凡掳掠他们的人面前蒙怜恤。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他又使他們在所有擄掠他們的人面前,得蒙憐恤。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他又使他们在所有掳掠他们的人面前,得蒙怜恤。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 也 使 他 們 在 凡 擄 掠 他 們 的 人 面 前 蒙 憐 恤 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 也 使 他 们 在 凡 掳 掠 他 们 的 人 面 前 蒙 怜 恤 。 Psalm 106:46 King James Bible He made them also to be pitied of all those that carried them captives. Psalm 106:46 English Revised Version He made them also to be pitied of all those that carried them captives. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 列王紀上 8:50 以斯拉記 9:9 耶利米書 15:11 耶利米書 42:12 鏈接 (Links) 詩篇 106:46 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 106:46 多種語言 (Multilingual) • Salmos 106:46 西班牙人 (Spanish) • Psaume 106:46 法國人 (French) • Psalm 106:46 德語 (German) • 詩篇 106:46 中國語文 (Chinese) • Psalm 106:46 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 43:14 但願全能的神使你們在那人面前蒙憐憫,釋放你們的那弟兄和便雅憫回來。我若喪了兒子,就喪了吧!」 出埃及記 3:21 我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。 出埃及記 11:3 耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕和百姓的眼中看為極大。 列王紀上 8:50 饒恕得罪你的民,赦免他們的一切過犯,使他們在擄他們的人面前蒙憐恤, 歷代志下 30:9 你們若轉向耶和華,你們的弟兄和兒女必在擄掠他們的人面前蒙憐恤,得以歸回這地,因為耶和華你們的神有恩典,施憐憫。你們若轉向他,他必不轉臉不顧你們。」 以斯拉記 9:9 我們是奴僕,然而在受轄制之中,我們的神仍沒有丟棄我們,在波斯王眼前向我們施恩,叫我們復興,能重建我們神的殿,修其毀壞之處,使我們在猶大和耶路撒冷有牆垣。 尼希米記 1:11 主啊,求你側耳聽你僕人的祈禱和喜愛敬畏你名眾僕人的祈禱,使你僕人現今亨通,在王面前蒙恩。」我是做王酒政的。 詩篇 135:14 耶和華要為他的百姓申冤,為他的僕人後悔。 耶利米書 42:12 我也要使他發憐憫,好憐憫你們,叫你們歸回本地。 但以理書 1:9 神使但以理在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。 |