出埃及記 11:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕和百姓的眼中看為極大。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩,并且摩西在埃及地、法老臣仆和百姓的眼中看为极大。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華使人民在埃及人眼前蒙恩,同時摩西在埃及地,在法老臣僕的眼前和人民的眼前都成了偉大的人物。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华使人民在埃及人眼前蒙恩,同时摩西在埃及地,在法老臣仆的眼前和人民的眼前都成了伟大的人物。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 叫 百 姓 在 埃 及 人 眼 前 蒙 恩 , 並 且 摩 西 在 埃 及 地 、 法 老 臣 僕 , 和 百 姓 的 眼 中 看 為 極 大 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 叫 百 姓 在 埃 及 人 眼 前 蒙 恩 , 并 且 摩 西 在 埃 及 地 、 法 老 臣 仆 , 和 百 姓 的 眼 中 看 为 极 大 。

Exodus 11:3 King James Bible
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Exodus 11:3 English Revised Version
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord

出埃及記 3:21
我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。

出埃及記 12:36
耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,以致埃及人給他們所要的。他們就把埃及人的財物奪去了。

創世記 39:21
但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在司獄的眼前蒙恩。

詩篇 106:46
他也使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐恤。

Moses

創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

撒母耳記下 7:9
你無論往哪裡去,我常與你同在,剪除你的一切仇敵。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一樣。

以斯帖記 9:4
末底改在朝中為大,名聲傳遍各省,日漸昌盛。

以賽亞書 60:14
素來苦待你的,他的子孫都必屈身來就你;藐視你的,都要在你腳下跪拜。他們要稱你為耶和華的城,為以色列聖者的錫安。

使徒行傳 7:22
摩西學了埃及人一切的學問,說話行事都有才能。

啟示錄 3:9
那撒旦一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。

鏈接 (Links)
出埃及記 11:3 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 11:3 多種語言 (Multilingual)Éxodo 11:3 西班牙人 (Spanish)Exode 11:3 法國人 (French)2 Mose 11:3 德語 (German)出埃及記 11:3 中國語文 (Chinese)Exodus 11:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以末次之災警告法老
2你要傳於百姓的耳中,叫他們男女各人向鄰舍要金器銀器。」 3耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕和百姓的眼中看為極大。 4摩西說:「耶和華這樣說:『約到半夜,我必出去巡行埃及遍地,…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 39:21
但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在司獄的眼前蒙恩。

出埃及記 3:21
我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。

出埃及記 12:35
以色列人照著摩西的話行,向埃及人要金器銀器和衣裳。

出埃及記 12:36
耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,以致埃及人給他們所要的。他們就把埃及人的財物奪去了。

申命記 34:10
以後以色列中再沒有興起先知像摩西的,他是耶和華面對面所認識的。

詩篇 106:46
他也使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐恤。

出埃及記 11:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)