詩篇 135:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華要為他的百姓申冤,為他的僕人後悔。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华要为他的百姓申冤,为他的仆人后悔。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為耶和華要為自己的子民伸冤,他要憐憫自己的僕人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为耶和华要为自己的子民伸冤,他要怜悯自己的仆人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 要 為 他 的 百 姓 伸 冤 , 為 他 的 僕 人 後 悔 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 要 为 他 的 百 姓 伸 冤 , 为 他 的 仆 人 後 悔 。

Psalm 135:14 King James Bible
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

Psalm 135:14 English Revised Version
For the LORD shall judge his people, and repent himself concerning his servants.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord

詩篇 7:8
耶和華向眾民施行審判。耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。

詩篇 50:4
他招呼上天下地,為要審判他的民,

詩篇 96:13
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

he will repent

申命記 32:36
耶和華見他百姓毫無能力,無論困住的、自由的都沒有剩下,就必為他們申冤,為他的僕人後悔。

士師記 10:16
以色列人就除掉他們中間的外邦神,侍奉耶和華。耶和華因以色列人受的苦難,就心中擔憂。

歷代志上 21:15
神差遣使者去滅耶路撒冷,剛要滅的時候,耶和華看見後悔,就不降這災了,吩咐滅城的天使說:「夠了,住手吧!」那時,耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。

何西阿書 11:8,9
「以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐愛大大發動。…

阿摩司書 7:3,6
耶和華就後悔說:「這災可以免了。」…

約拿書 4:2
就禱告耶和華說:「耶和華啊,我在本國的時候,豈不是這樣說嗎?我知道你是有恩典有憐憫的神,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災,所以我急速逃往他施去。

鏈接 (Links)
詩篇 135:14 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 135:14 多種語言 (Multilingual)Salmos 135:14 西班牙人 (Spanish)Psaume 135:14 法國人 (French)Psalm 135:14 德語 (German)詩篇 135:14 中國語文 (Chinese)Psalm 135:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌美耶和華之奇妙作為
13耶和華啊,你的名存到永遠!耶和華啊,你可記念的名存到萬代! 14耶和華要為他的百姓申冤,為他的僕人後悔。 15外邦的偶像是金的銀的,是人手所造的。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:36
耶和華見他百姓毫無能力,無論困住的、自由的都沒有剩下,就必為他們申冤,為他的僕人後悔。

詩篇 50:4
他招呼上天下地,為要審判他的民,

詩篇 90:13
耶和華啊,我們要等到幾時呢?求你轉回,為你的僕人後悔。

詩篇 106:46
他也使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐恤。

詩篇 135:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)