箴言 18:11 富足人的財物是他的堅城,在他心想,猶如高牆。
箴言 18:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
富足人的財物是他的堅城,在他心想,猶如高牆。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
富足人的财物是他的坚城,在他心想,犹如高墙。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
富翁的財物是他們的堅城;在他們的想像中,有如高牆。

圣经新译本 (CNV Simplified)
富翁的财物是他们的坚城;在他们的想像中,有如高墙。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
富 足 人 的 財 物 是 他 的 堅 城 , 在 他 心 想 , 猶 如 高 牆 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
富 足 人 的 财 物 是 他 的 坚 城 , 在 他 心 想 , 犹 如 高 墙 。

Proverbs 18:11 King James Bible
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.

Proverbs 18:11 English Revised Version
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 10:15
富戶的財物是他的堅城,窮人的貧乏是他的敗壞。

箴言 11:4
發怒的日子,資財無益,唯有公義能救人脫離死亡。

申命記 32:31
據我們的仇敵自己斷定,他們的磐石不如我們的磐石。

約伯記 31:24,25
「我若以黃金為指望,對精金說『你是我的倚靠』,…

詩篇 49:6-9
那些倚仗財貨,自誇錢財多的人,…

詩篇 52:5-7
神也要毀滅你,直到永遠。他要把你拿去,從你的帳篷中抽出,從活人之地將你拔出。(細拉)…

詩篇 62:10
不要仗勢欺人,也不要因搶奪而驕傲,若財寶加增,不要放在心上。

傳道書 7:12
因為智慧護庇人好像銀錢護庇人一樣,唯獨智慧能保全智慧人的生命,這就是知識的益處。

路加福音 12:19-21
然後要對我的靈魂說:「靈魂哪,你有許多財物積存,可做多年的費用,只管安安逸逸地吃喝快樂吧!」』…

鏈接 (Links)
箴言 18:11 雙語聖經 (Interlinear)箴言 18:11 多種語言 (Multilingual)Proverbios 18:11 西班牙人 (Spanish)Proverbes 18:11 法國人 (French)Sprueche 18:11 德語 (German)箴言 18:11 中國語文 (Chinese)Proverbs 18:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
10耶和華的名是堅固臺,義人奔入便得安穩。 11富足人的財物是他的堅城,在他心想,猶如高牆。 12敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 10:15
富戶的財物是他的堅城,窮人的貧乏是他的敗壞。

箴言 18:12
敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。

箴言 18:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)