民數記 3:41
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我是耶和華。你要揀選利未人歸我,代替以色列人所有頭生的;也取利未人的牲畜,代替以色列所有頭生的牲畜。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我是耶和华。你要拣选利未人归我,代替以色列人所有头生的;也取利未人的牲畜,代替以色列所有头生的牲畜。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我是耶和華,你要把利未人歸我,代替以色列人所有頭生的;也要把利未人的牲畜歸我,代替以色列人中一切頭生的牲畜。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我是耶和华,你要把利未人归我,代替以色列人所有头生的;也要把利未人的牲畜归我,代替以色列人中一切头生的牲畜。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 是 耶 和 華 。 你 要 揀 選 利 未 人 歸 我 , 代 替 以 色 列 人 所 有 頭 生 的 , 也 取 利 未 人 的 牲 畜 代 替 以 色 列 所 有 頭 生 的 牲 畜 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 是 耶 和 华 。 你 要 拣 选 利 未 人 归 我 , 代 替 以 色 列 人 所 有 头 生 的 , 也 取 利 未 人 的 牲 畜 代 替 以 色 列 所 有 头 生 的 牲 畜 。

Numbers 3:41 King James Bible
And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Numbers 3:41 English Revised Version
And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 3:12,45
「我從以色列人中揀選了利未人,代替以色列人一切頭生的,利未人要歸我,…

民數記 8:16
因為他們是從以色列人中全然給我的,我揀選他們歸我,是代替以色列人中一切頭生的。

民數記 18:15
他們所有奉給耶和華的,連人帶牲畜,凡頭生的,都要歸給你。只是人頭生的,總要贖出來,不潔淨牲畜頭生的也要贖出來。

出埃及記 24:5,6
又打發以色列人中的少年人去獻燔祭,又向耶和華獻牛為平安祭。…

出埃及記 32:26-29
就站在營門中,說:「凡屬耶和華的,都要到我這裡來!」於是利未的子孫都到他那裡聚集。…

馬太福音 20:28
正如人子來不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命做多人的贖價。」

提摩太前書 2:6
他捨自己做萬人的贖價,到了時候這事必證明出來。

鏈接 (Links)
民數記 3:41 雙語聖經 (Interlinear)民數記 3:41 多種語言 (Multilingual)Números 3:41 西班牙人 (Spanish)Nombres 3:41 法國人 (French)4 Mose 3:41 德語 (German)民數記 3:41 中國語文 (Chinese)Numbers 3:41 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未男丁之數與其職守
40耶和華對摩西說:「你要從以色列人中數點一個月以外,凡頭生的男子,把他們的名字記下。 41我是耶和華。你要揀選利未人歸我,代替以色列人所有頭生的;也取利未人的牲畜,代替以色列所有頭生的牲畜。」 42摩西就照耶和華所吩咐的,把以色列人頭生的都數點了。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 3:12
「我從以色列人中揀選了利未人,代替以色列人一切頭生的,利未人要歸我,

民數記 3:42
摩西就照耶和華所吩咐的,把以色列人頭生的都數點了。

民數記 3:45
「你揀選利未人代替以色列人所有頭生的,也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人要歸我。我是耶和華。

民數記 3:40
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)