民數記 23:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我奉命祝福,神也曾賜福,此事我不能翻轉。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我奉命祝福,神也曾赐福,此事我不能翻转。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我奉命來祝福; 神要賜福,我不能改變。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我奉命来祝福; 神要赐福,我不能改变。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 奉 命 祝 福 ; 神 也 曾 賜 福 , 此 事 我 不 能 翻 轉 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 奉 命 祝 福 ; 神 也 曾 赐 福 , 此 事 我 不 能 翻 转 。

Numbers 23:20 King James Bible
Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.

Numbers 23:20 English Revised Version
Behold, I have received commandment to bless: And he hath blessed, and I cannot reverse it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he hath

民數記 22:12
神對巴蘭說:「你不可同他們去,也不可咒詛那民,因為那民是蒙福的。」

創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

創世記 22:17
論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙;你子孫必得著仇敵的城門;

I cannot

民數記 22:18,38
巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我行大事小事也不得越過耶和華我神的命。…

約翰福音 10:27-29
我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟著我。…

羅馬書 8:38,39
因為我深信:無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事,…

彼得前書 1:5
你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備、到末世要顯現的救恩。

鏈接 (Links)
民數記 23:20 雙語聖經 (Interlinear)民數記 23:20 多種語言 (Multilingual)Números 23:20 西班牙人 (Spanish)Nombres 23:20 法國人 (French)4 Mose 23:20 德語 (German)民數記 23:20 中國語文 (Chinese)Numbers 23:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
復歌詩
19神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢? 20我奉命祝福,神也曾賜福,此事我不能翻轉。 21他未見雅各中有罪孽,也未見以色列中有奸惡。耶和華他的神和他同在,有歡呼王的聲音在他們中間。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

創世記 22:17
論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙;你子孫必得著仇敵的城門;

創世記 27:33
以撒就大大地戰兢,說:「你未來之先,是誰得了野味拿來給我呢?我已經吃了,為他祝福,他將來也必蒙福。」

民數記 22:12
神對巴蘭說:「你不可同他們去,也不可咒詛那民,因為那民是蒙福的。」

以賽亞書 43:13
自從有日子以來,我就是神。誰也不能救人脫離我手,我要行事,誰能阻止呢?」

民數記 23:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)