平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我行大事小事也不得越過耶和華我神的命。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 巴兰回答巴勒的臣仆说:“巴勒就是将他满屋的金银给我,我行大事小事也不得越过耶和华我神的命。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就算把他滿屋的金銀給我,但我不論作大事小事,也不能越過耶和華我 神的命令。 圣经新译本 (CNV Simplified) 巴兰回答巴勒的臣仆说:「巴勒就算把他满屋的金银给我,但我不论作大事小事,也不能越过耶和华我 神的命令。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 巴 蘭 回 答 巴 勒 的 臣 僕 說 : 巴 勒 就 是 將 他 滿 屋 的 金 銀 給 我 , 我 行 大 事 小 事 也 不 得 越 過 耶 和 華 ─ 我 神 的 命 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 巴 兰 回 答 巴 勒 的 臣 仆 说 : 巴 勒 就 是 将 他 满 屋 的 金 银 给 我 , 我 行 大 事 小 事 也 不 得 越 过 耶 和 华 ─ 我 神 的 命 。 Numbers 22:18 King James Bible And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. Numbers 22:18 English Revised Version And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) If Balak 民數記 24:13 提多書 1:16 I cannot 民數記 23:26 民數記 24:13 列王紀上 22:14 歷代志下 18:13 但以理書 5:17 使徒行傳 8:20 鏈接 (Links) 民數記 22:18 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 22:18 多種語言 (Multilingual) • Números 22:18 西班牙人 (Spanish) • Nombres 22:18 法國人 (French) • 4 Mose 22:18 德語 (German) • 民數記 22:18 中國語文 (Chinese) • Numbers 22:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 巴勒召巴蘭 …17因為我必使你得極大的尊榮,你向我要什麼,我就給你什麼,只求你來為我咒詛這民。」 18巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我行大事小事也不得越過耶和華我神的命。 19現在我請你們今夜在這裡住宿,等我得知耶和華還要對我說什麼。」… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 22:19 現在我請你們今夜在這裡住宿,等我得知耶和華還要對我說什麼。」 民數記 22:38 巴蘭說:「我已經到你這裡來了。現在我豈能擅自說什麼呢?神將什麼話傳給我,我就說什麼。」 民數記 23:26 巴蘭回答巴勒說:「我豈不是告訴你說,凡耶和華所說的,我必須遵行嗎?」 民數記 24:12 巴蘭對巴勒說:「我豈不是對你所差遣到我那裡的使者說, 民數記 24:13 巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹?耶和華說什麼,我就要說什麼。 列王紀上 13:8 神人對王說:「你就是把你的宮一半給我,我也不同你進去,也不在這地方吃飯喝水, 列王紀上 22:14 米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:耶和華對我說什麼,我就說什麼。」 歷代志下 18:13 米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:我的神說什麼,我就說什麼。」 |