平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那坐在黑暗中的民眾看到了大光;那坐在死亡之地和死亡陰影中的人們,曙光為他們升起。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 那坐在黑暗中的民众看到了大光;那坐在死亡之地和死亡阴影中的人们,曙光为他们升起。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那坐在黑暗裡的百姓看見了大光,坐在死蔭之地的人有光發現照著他們。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那坐在黑暗里的百姓看见了大光,坐在死荫之地的人有光发现照着他们。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 住在黑暗中的人民,看見了大光;死亡幽暗之地的居民,有光照亮他們。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 住在黑暗中的人民,看见了大光;死亡幽暗之地的居民,有光照亮他们。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 坐 在 黑 暗 裡 的 百 姓 看 見 了 大 光 ; 坐 在 死 蔭 之 地 的 人 有 光 發 現 照 著 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 坐 在 黑 暗 里 的 百 姓 看 见 了 大 光 ; 坐 在 死 荫 之 地 的 人 有 光 发 现 照 着 他 们 。 Matthew 4:16 King James Bible The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. Matthew 4:16 English Revised Version The people which sat in darkness Saw a great light, And to them which sat in the region and shadow of death, To them did light spring up. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) which sat in darkness. 詩篇 107:10-14 以賽亞書 42:6,7 以賽亞書 60:1-3 彌迦書 7:8 路加福音 1:78,79 路加福音 2:32 shadow. 約伯記 3:5 約伯記 10:22 約伯記 34:22 詩篇 44:19 耶利米書 13:16 阿摩司書 5:8 鏈接 (Links) 馬太福音 4:16 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 4:16 多種語言 (Multilingual) • Mateo 4:16 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 4:16 法國人 (French) • Matthaeus 4:16 德語 (German) • 馬太福音 4:16 中國語文 (Chinese) • Matthew 4:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |