平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌面對奉獻箱坐著,看眾人怎樣把錢投入奉獻箱裡。許多富有的人投進了很多錢。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣面对奉献箱坐着,看众人怎样把钱投入奉献箱里。许多富有的人投进了很多钱。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌對銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裡投了若干的錢。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣对银库坐着,看众人怎样投钱入库。有好些财主往里投了若干的钱。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌面對銀庫坐著,看著大家怎樣把錢投入庫中。許多有錢的人投入很多的錢。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣面对银库坐着,看着大家怎样把钱投入库中。许多有钱的人投入很多的钱。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 對 銀 庫 坐 著 , 看 眾 人 怎 樣 投 錢 入 庫 。 有 好 些 財 主 往 裡 投 了 若 干 的 錢 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 对 银 库 坐 着 , 看 众 人 怎 样 投 钱 入 库 。 有 好 些 财 主 往 里 投 了 若 干 的 钱 。 Mark 12:41 King James Bible And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. Mark 12:41 English Revised Version And he sat down over against the treasury, and beheld how the multitude cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sat. 馬太福音 27:6 路加福音 21:2 *etc: 約翰福音 8:20 money. 馬可福音 10:9 the treasury. 列王紀下 12:9 鏈接 (Links) 馬可福音 12:41 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 12:41 多種語言 (Multilingual) • Marcos 12:41 西班牙人 (Spanish) • Marc 12:41 法國人 (French) • Markus 12:41 德語 (German) • 馬可福音 12:41 中國語文 (Chinese) • Mark 12:41 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |