平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他就可以完全不孝敬父母。』這樣,為了你們的傳統,你們就廢棄了神的話語。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他就可以完全不孝敬父母。’这样,为了你们的传统,你们就废弃了神的话语。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他就可以不孝敬父母。這就是你們藉著遺傳,廢了神的誡命! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他就可以不孝敬父母。这就是你们借着遗传,废了神的诫命! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他就可以不孝敬父母了。』你們因為你們的傳統,就廢棄了 神的話。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他就可以不孝敬父母了。』你们因为你们的传统,就废弃了 神的话。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 就 可 以 不 孝 敬 父 母 。 這 就 是 你 們 藉 著 遺 傳 , 廢 了 神 的 誡 命 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 就 可 以 不 孝 敬 父 母 。 这 就 是 你 们 藉 着 遗 传 , 废 了 神 的 诫 命 。 Matthew 15:6 King James Bible And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. Matthew 15:6 English Revised Version he shall not honour his father. And ye have made void the word of God because of your tradition. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) honour. 提摩太前書 5:3,4,8,16 Thus. 詩篇 119:126,139 耶利米書 8:8 何西阿書 4:6 瑪拉基書 2:7-9 馬可福音 7:13 羅馬書 3:31 鏈接 (Links) 馬太福音 15:6 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 15:6 多種語言 (Multilingual) • Mateo 15:6 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 15:6 法國人 (French) • Matthaeus 15:6 德語 (German) • 馬太福音 15:6 中國語文 (Chinese) • Matthew 15:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |