平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 也有些人說:「他是以利亞。」還有些人說:「他是個先知,像古代先知中的一位。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 也有些人说:“他是以利亚。”还有些人说:“他是个先知,像古代先知中的一位。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但別人說是以利亞,又有人說是先知,正像先知中的一位。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但别人说是以利亚,又有人说是先知,正像先知中的一位。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又有人說:「他是以利亞。」還有人說:「他是先知,像古時先知中的一位。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 又有人说:「他是以利亚。」还有人说:「他是先知,像古时先知中的一位。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 別 人 說 : 是 以 利 亞 。 又 有 人 說 : 是 先 知 , 正 像 先 知 中 的 一 位 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 别 人 说 : 是 以 利 亚 。 又 有 人 说 : 是 先 知 , 正 像 先 知 中 的 一 位 。 Mark 6:15 King James Bible Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets. Mark 6:15 English Revised Version But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) it is Elias. 馬可福音 8:28 馬可福音 9:12,13 馬可福音 15:35,36 瑪拉基書 4:5 Elijah. 馬太福音 16:14 馬太福音 17:10,11 路加福音 1:17 路加福音 9:8,19 約翰福音 1:21,25 a prophet. 馬太福音 21:11 路加福音 7:16,39 約翰福音 6:14 約翰福音 7:40 約翰福音 9:17 使徒行傳 3:22,23 鏈接 (Links) 馬可福音 6:15 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 6:15 多種語言 (Multilingual) • Marcos 6:15 西班牙人 (Spanish) • Marc 6:15 法國人 (French) • Markus 6:15 德語 (German) • 馬可福音 6:15 中國語文 (Chinese) • Mark 6:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約翰責備希律被斬 14耶穌的名聲傳揚出來。希律王聽見了,就說:「施洗的約翰從死裡復活了,所以這些異能由他裡面發出來。」 15但別人說是以利亞,又有人說是先知,正像先知中的一位。 16希律聽見卻說:「是我所斬的約翰,他復活了。」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 16:14 他們說:「有人說是施洗的約翰,有人說是以利亞,又有人說是耶利米或是先知裡的一位。」 馬太福音 21:11 眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」 馬可福音 6:16 希律聽見卻說:「是我所斬的約翰,他復活了。」 馬可福音 8:28 他們說:「有人說是施洗的約翰,有人說是以利亞,又有人說是先知裡的一位。」 |