路加福音 7:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為他愛我們的同胞,還為我們建了會堂。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为他爱我们的同胞,还为我们建了会堂。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為他愛我們的百姓,給我們建造會堂。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为他爱我们的百姓,给我们建造会堂。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為他愛我們的人民,給我們建造會堂。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为他爱我们的人民,给我们建造会堂。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 他 愛 我 們 的 百 姓 , 給 我 們 建 造 會 堂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 他 爱 我 们 的 百 姓 , 给 我 们 建 造 会 堂 。

Luke 7:5 King James Bible
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

Luke 7:5 English Revised Version
for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he loveth.

列王紀上 5:1
推羅王希蘭平素愛大衛,他聽見以色列人膏所羅門,接續他父親做王,就差遣臣僕來見他。

歷代志下 2:11,12
推羅王希蘭寫信回答所羅門說:「耶和華因為愛他的子民,所以立你做他們的王。」…

加拉太書 5:6
原來在基督耶穌裡,受割禮不受割禮全無功效,唯獨使人生發仁愛的信心才有功效。

約翰一書 3:14
我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。

約翰一書 5:1-3
凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。…

and.

歷代志上 29:3
且因我心中愛慕我神的殿,就在預備建造聖殿的材料之外,又將我自己積蓄的金銀獻上,建造我神的殿,

*etc:

以斯拉記 7:27,28
以斯拉說:「耶和華我們列祖的神是應當稱頌的!因他使王起這心意修飾耶路撒冷耶和華的殿,…

約翰一書 3:18,19
小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。…

鏈接 (Links)
路加福音 7:5 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 7:5 多種語言 (Multilingual)Lucas 7:5 西班牙人 (Spanish)Luc 7:5 法國人 (French)Lukas 7:5 德語 (German)路加福音 7:5 中國語文 (Chinese)Luke 7:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
治百夫長的僕人
4他們到了耶穌那裡,就切切地求他,說:「你給他行這事是他所配得的, 5因為他愛我們的百姓,給我們建造會堂。」 6耶穌就和他們同去。離那家不遠,百夫長託幾個朋友去見耶穌,對他說:「主啊,不要勞動,因你到我舍下,我不敢當,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 7:4
他們到了耶穌那裡,就切切地求他,說:「你給他行這事是他所配得的,

路加福音 7:6
耶穌就和他們同去。離那家不遠,百夫長託幾個朋友去見耶穌,對他說:「主啊,不要勞動,因你到我舍下,我不敢當,

路加福音 7:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)