路加福音 22:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他去跟祭司長們和守衛長們商量怎樣把耶穌交給他們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他去跟祭司长们和守卫长们商量怎样把耶稣交给他们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他去和祭司長並守殿官商量,怎麼可以把耶穌交給他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他去和祭司长并守殿官商量,怎么可以把耶稣交给他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他去與祭司長和守殿官商量怎樣把耶穌交給他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他去与祭司长和守殿官商量怎样把耶稣交给他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 去 和 祭 司 長 並 守 殿 官 商 量 , 怎 麼 可 以 把 耶 穌 交 給 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 去 和 祭 司 长 并 守 殿 官 商 量 , 怎 麽 可 以 把 耶 稣 交 给 他 们 。

Luke 22:4 King James Bible
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

Luke 22:4 English Revised Version
And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

went.

馬太福音 26:14
當下,十二門徒裡有一個稱為加略人猶大的,去見祭司長,說:

馬可福音 14:10,11
十二門徒之中有一個加略人猶大,去見祭司長,要把耶穌交給他們。…

鏈接 (Links)
路加福音 22:4 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 22:4 多種語言 (Multilingual)Lucas 22:4 西班牙人 (Spanish)Luc 22:4 法國人 (French)Lukas 22:4 德語 (German)路加福音 22:4 中國語文 (Chinese)Luke 22:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大賣主
3這時,撒旦入了那稱為加略人猶大的心,他本是十二門徒裡的一個。 4他去和祭司長並守殿官商量,怎麼可以把耶穌交給他們。 5他們歡喜,就約定給他銀子。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 9:11
還有管理神殿希勒家的兒子亞薩利雅,希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子;

尼希米記 11:11
還有管理神殿的西萊雅,西萊雅是希勒家的兒子,希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子。

路加福音 22:5
他們歡喜,就約定給他銀子。

路加福音 22:52
耶穌對那些來拿他的祭司長和守殿官並長老說:「你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?

使徒行傳 4:1
使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官並撒都該人忽然來了。

使徒行傳 5:24
守殿官和祭司長聽見這話,心裡犯難,不知這事將來如何。

使徒行傳 5:26
於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。

路加福音 22:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)