路加福音 10:30
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌回答說:「有一個人從耶路撒冷下到耶利哥去,途中遇到強盜。他們剝去他的衣服,把他打得半死,丟下他走了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣回答说:“有一个人从耶路撒冷下到耶利哥去,途中遇到强盗。他们剥去他的衣服,把他打得半死,丢下他走了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌回答說:「有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中。他們剝去他的衣裳,把他打個半死,就丟下他走了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣回答说:“有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,落在强盗手中。他们剥去他的衣裳,把他打个半死,就丢下他走了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌回答:「有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中。他們剝去他的衣服,把他打得半死,撇下他一個人就走了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣回答:「有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,落在强盗手中。他们剥去他的衣服,把他打得半死,撇下他一个人就走了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 回 答 說 : 有 一 個 人 從 耶 路 撒 冷 下 耶 利 哥 去 , 落 在 強 盜 手 中 。 他 們 剝 去 他 的 衣 裳 , 把 他 打 個 半 死 , 就 丟 下 他 走 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 回 答 说 : 有 一 个 人 从 耶 路 撒 冷 下 耶 利 哥 去 , 落 在 强 盗 手 中 。 他 们 剥 去 他 的 衣 裳 , 把 他 打 个 半 死 , 就 丢 下 他 走 了 。

Luke 10:30 King James Bible
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.

Luke 10:30 English Revised Version
Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, which both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wounded.

詩篇 88:4
我算和下坑的人同列,如同無力的人一樣。

耶利米書 51:52
耶和華說:「日子將到,我必刑罰巴比倫雕刻的偶像,通國受傷的人必唉哼。

耶利米哀歌 2:12
那時他們在城內街上發昏,好像受傷的,在母親的懷裡將要喪命,對母親說:「穀、酒在哪裡呢?」

以西結書 30:24
「我必使巴比倫王的膀臂有力,將我的刀交在他手中;卻要打斷法老的膀臂,他就在巴比倫王面前唉哼,如同受死傷的人一樣。

鏈接 (Links)
路加福音 10:30 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 10:30 多種語言 (Multilingual)Lucas 10:30 西班牙人 (Spanish)Luc 10:30 法國人 (French)Lukas 10:30 德語 (German)路加福音 10:30 中國語文 (Chinese)Luke 10:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒馬利亞人憐愛受傷的
29那人要顯明自己有理,就對耶穌說:「誰是我的鄰舍呢?」 30耶穌回答說:「有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中。他們剝去他的衣裳,把他打個半死,就丟下他走了。 31偶然有一個祭司從這條路下來,看見他,就從那邊過去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 10:31
偶然有一個祭司從這條路下來,看見他,就從那邊過去了。

路加福音 18:31
耶穌帶著十二個門徒,對他們說:「看哪,我們上耶路撒冷去,先知所寫的一切事都要成就在人子身上。

路加福音 19:28
耶穌說完了這話,就在前面走,上耶路撒冷去。

路加福音 10:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)