平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華說:「日子將到,我必刑罰巴比倫雕刻的偶像,通國受傷的人必唉哼。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华说:“日子将到,我必刑罚巴比伦雕刻的偶像,通国受伤的人必唉哼。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,看哪!日子快到,這是耶和華的宣告。我必懲罰巴比倫的偶像,在巴比倫全境到處都有被刺傷的人在唉哼。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,看哪!日子快到,这是耶和华的宣告。我必惩罚巴比伦的偶像,在巴比伦全境到处都有被刺伤的人在唉哼。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 說 : 日 子 將 到 , 我 必 刑 罰 巴 比 倫 雕 刻 的 偶 像 , 通 國 受 傷 的 人 必 唉 哼 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 说 : 日 子 将 到 , 我 必 刑 罚 巴 比 伦 雕 刻 的 偶 像 , 通 国 受 伤 的 人 必 唉 哼 。 Jeremiah 51:52 King James Bible Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan. Jeremiah 51:52 English Revised Version Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images; and through all her land the wounded shall groan. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that I 耶利米書 51:47 耶利米書 50:38 479 the wounded 以賽亞書 13:15,16 以西結書 30:24 但以理書 5:30,31 鏈接 (Links) 耶利米書 51:52 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 51:52 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 51:52 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 51:52 法國人 (French) • Jeremia 51:52 德語 (German) • 耶利米書 51:52 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 51:52 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 偶像虛無必被毀滅 …51我們聽見辱罵就蒙羞,滿面慚愧,因為外邦人進入耶和華殿的聖所。 52耶和華說:「日子將到,我必刑罰巴比倫雕刻的偶像,通國受傷的人必唉哼。 53巴比倫雖升到天上,雖使她堅固的高處更堅固,還有行毀滅的從我這裡到她那裡。」這是耶和華說的。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 50:38 有乾旱臨到她的眾水,就必乾涸,因為這是有雕刻偶像之地,人因偶像而顛狂。 耶利米書 51:47 日子將到,我必刑罰巴比倫雕刻的偶像,她全地必然抱愧,她被殺的人必在其中仆倒。 以西結書 28:23 我必使瘟疫進入西頓,使血流在她街上。被殺的必在其中仆倒,四圍有刀劍臨到她,人就知道我是耶和華。 |