平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這相信的女子是蒙福的,因為主對她說的話都會實現。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 这相信的女子是蒙福的,因为主对她说的话都会实现。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這相信的女子是有福的!因為主對她所說的話都要應驗。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这相信的女子是有福的!因为主对她所说的话都要应验。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這相信主傳給她的話必要成就的女子是有福的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 这相信主传给她的话必要成就的女子是有福的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 相 信 的 女 子 是 有 福 的 ! 因 為 主 對 他 所 說 的 話 都 要 應 驗 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 相 信 的 女 子 是 有 福 的 ! 因 为 主 对 他 所 说 的 话 都 要 应 验 。 Luke 1:45 King James Bible And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Luke 1:45 English Revised Version And blessed is she that believed; for there shall be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) blessed. 路加福音 1:20 路加福音 11:27,28 歷代志下 20:20 約翰福音 11:40 約翰福音 20:29 that believed: for there. 鏈接 (Links) 路加福音 1:45 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 1:45 多種語言 (Multilingual) • Lucas 1:45 西班牙人 (Spanish) • Luc 1:45 法國人 (French) • Lukas 1:45 德語 (German) • 路加福音 1:45 中國語文 (Chinese) • Luke 1:45 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |