平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要將沒有殘疾的公牛,或是綿羊,或是山羊獻上,如此方蒙悅納。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就要把沒有殘疾的公牛,或公綿羊,或公山羊獻上,才蒙悅納。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就要把没有残疾的公牛,或公绵羊,或公山羊献上,才蒙悦纳。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 將 沒 有 殘 疾 的 公 牛 , 或 是 綿 羊 , 或 是 山 羊 獻 上 , 如 此 方 蒙 悅 納 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 将 没 有 残 疾 的 公 牛 , 或 是 绵 羊 , 或 是 山 羊 献 上 , 如 此 方 蒙 悦 纳 。 Leviticus 22:19 King James Bible Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. Leviticus 22:19 English Revised Version that ye may be accepted, ye shall offer a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 利未記 1:3,10 利未記 4:32 出埃及記 12:5 馬太福音 27:4,19,24,54 路加福音 23:14,41,47 約翰福音 19:4 哥林多後書 5:21 以弗所書 5:27 希伯來書 9:14 彼得前書 1:19 彼得前書 2:22-24 彼得前書 3:18 鏈接 (Links) 利未記 22:19 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 22:19 多種語言 (Multilingual) • Levítico 22:19 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 22:19 法國人 (French) • 3 Mose 22:19 德語 (German) • 利未記 22:19 中國語文 (Chinese) • Leviticus 22:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |