士師記 10:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,任憑你隨意待我們吧,只求你今日拯救我們!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列人对耶和华说:“我们犯罪了,任凭你随意待我们吧,只求你今日拯救我们!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列人對耶和華說:「我們犯了罪了,你任意對待我們吧;只求你今日拯救我們。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列人对耶和华说:「我们犯了罪了,你任意对待我们吧;只求你今日拯救我们。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 人 對 耶 和 華 說 : 我 們 犯 罪 了 , 任 憑 你 隨 意 待 我 們 罷 ! 只 求 你 今 日 拯 救 我 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 人 对 耶 和 华 说 : 我 们 犯 罪 了 , 任 凭 你 随 意 待 我 们 罢 ! 只 求 你 今 日 拯 救 我 们 。

Judges 10:15 King James Bible
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Judges 10:15 English Revised Version
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

we have sinned

撒母耳記下 12:13
大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。

撒母耳記下 24:10
大衛數點百姓以後,就心中自責,禱告耶和華說:「我行這事大有罪了!耶和華啊,求你除掉僕人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。」

約伯記 33:27
他在人前歌唱說:『我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無益。

箴言 28:13
遮掩自己罪過的必不亨通,承認、離棄罪過的必蒙憐恤。

約翰一書 1:8-10
我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。…

do thou

約書亞記 9:25
現在我們在你手中,你以怎樣待我們為善為正,就怎樣做吧!」

撒母耳記上 3:18
撒母耳就把一切話都告訴了以利,並沒有隱瞞。以利說:「這是出於耶和華,願他憑自己的意旨而行。」

撒母耳記下 10:12
我們都當剛強,為本國的民和神的城邑做大丈夫!願耶和華憑他的意旨而行。」

撒母耳記下 15:26
倘若他說『我不喜悅你』,看哪,我在這裡,願他憑自己的意旨待我。」

約拿書 2:4
我說:『我從你眼前雖被驅逐,我仍要仰望你的聖殿!』

約拿書 3:9
或者神轉意後悔,不發烈怒,使我們不致滅亡,也未可知。」

seemeth.

撒母耳記下 24:14
大衛對迦得說:「我甚為難。我願落在耶和華的手裡,因為他有豐盛的憐憫,我不願落在人的手裡。」

約伯記 34:31,32
「有誰對神說『我受了責罰,不再犯罪。…

鏈接 (Links)
士師記 10:15 雙語聖經 (Interlinear)士師記 10:15 多種語言 (Multilingual)Jueces 10:15 西班牙人 (Spanish)Juges 10:15 法國人 (French)Richter 10:15 德語 (German)士師記 10:15 中國語文 (Chinese)Judges 10:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人違逆耶和華
14你們去哀求所選擇的神!你們遭遇急難的時候,讓他救你們吧!」 15以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,任憑你隨意待我們吧,只求你今日拯救我們!」 16以色列人就除掉他們中間的外邦神,侍奉耶和華。耶和華因以色列人受的苦難,就心中擔憂。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 3:18
撒母耳就把一切話都告訴了以利,並沒有隱瞞。以利說:「這是出於耶和華,願他憑自己的意旨而行。」

撒母耳記上 12:10
他們就呼求耶和華說:『我們離棄耶和華,侍奉巴力和亞斯她錄,是有罪了。現在求你救我們脫離仇敵的手,我們必侍奉你。』

士師記 10:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)